Translation examples
There was no coherence to the dream.
Es gab keinen Zusammenhang zwischen ihren Träumen.
She no longer looked on it in a coherent light;
Sie betrachtete sie nicht länger im Zusammenhang;
‘My father is always coherent.’
»Mein Vater redet immer im Zusammenhang
But all the pieces cohered in a strange, hidden deliberateness.
Aber alle Einzelheiten fügten sich in einen seltsamen verborgenen Zusammenhang.
But Catherine’s meditations had lacked a certain coherence.
Was aber Catherines Überlegungen fehlte, war ein verläßlicher Zusammenhang.
It may well be that after it he wasn’t very coherent.’
Ich kann mir denken, daß er deshalb nicht unbedingt im Zusammenhang redete.
Only that allowed everything to assume some meaning, a compelling coherence.
Nur so schien alles einen Sinn zu bekommen, einen klaren Zusammenhang.
They were squirrelly nonsense, immense blocks with no evolutionary coherence.
Es war ein sinnloses Gewusel, riesige Blöcke ohne evolutionären Zusammenhang.
She was able to find coherence in the innumerable impressions, and possibilities.
Sie konnte einen Zusammenhang herstellen, ein Muster – aus unzähligen Bildern, Eindrücken, Möglichkeiten.
At times it lacked coherence and served no immediate practical purpose.
Oft fehlte ihm der inhaltliche Zusammenhang, und es ergab sich nicht sofort ein praktischer Nutzen.
Or a coherent strategy.
Oder eine kohärente Strategie.
“Otherwise, no coherent beam.”
»Sonst kein kohärenter Strahl.«
All she had to be was coherent.
Sie brauchte nur kohärent zu sein.
Coherent monochromatic reflections.
Kohärente monochromatische Reflexionen.
Coherent Light didn’t care.
Kohärentem Licht war das egal.
She had never felt more coherent.
Und noch nie hatte sie sich so kohärent gefühlt.
And populations organize themselves to make a coherent biosphere.
Und Populationen organisieren sich zu einer kohärenten Biosphäre.
That Coherent Light wouldn’t be coming back for us.”
Daß Kohärentes Licht nicht zurückkommen würde, um uns zu helfen.
A coherent symbolic set, as iconographers would call it.
Eine kohärente Symbolstruktur, wie der Fachmann sagen würde.
And here it is now, a coherent world, everything fitting at last.
Und jetzt ist sie hier, diese kohärente Welt, in der endlich alles zusammenpaßt.
State capitalism is less a coherent political philosophy than a set of management techniques.
Staatskapitalismus ist weniger eine in sich geschlossene politische Philosophie als vielmehr eine Reihe von Management-Techniken.
The largest force his country had put to sea as a coherent unit in—fifty years?
Die größte Streitmacht, die sein Land als geschlossenen Verband in See stechen ließ seit - war es fünfzig Jahre her?
As an enclosed city— and this is still what we are, although there is some movement toward opening—we must cohere.
Als Bewohner einer geschlossenen Stadt – und das sind wir immer noch, obwohl es einige Tendenzen zu einer Öffnung gibt – müssen wir zusammenhalten.
On many of them, the sailors were in disarray, unwilling or unable to follow orders and act as coherent units.
Auf vielen der Schiffe herrschte Chaos unter den Matrosen, die nicht mehr willens waren, Befehle entgegenzunehmen und als geschlossene Einheit zu handeln.
Coming out into the open, especially without even taking time to shake down into coherent formation, was stupid.
Ohne Zwang ins offene Gelände vorzustürmen, vor allem, ohne sich die Zeit zu nehmen, eine geschlossene Formation zu bilden, das war einfach nur dumm.
Orlando and his new allies did their best to form a coherent group before setting off on foot.
Orlando und seine neuen Gefährten taten ihr Bestes, eine geschlossene Gruppe zu bilden, bevor sie sich zu Fuß auf den Weg machten.
And then his kiss had deepened and her eyes had closed and her mind had lost its capacity for coherent thought.
Doch dann war sein Kuss eindringlicher geworden, sie hatte die Augen geschlossen, und ihr Verstand hatte die Fähigkeit eingebüßt, zusammenhängende Gedanken zu denken.
It went on for longer this time, like a coherent sentence. He let the tape run on to the end, listening with his eyes shut.
Diesmal dauerte es länger. Es klang wie ein zusammenhängender Satz. Er ließ die Kassette zu Ende laufen. Mit geschlossenen Augen lauschte er.
Orlando and his new allies did their best to form a coherent group before setting off on foot.  This scans utterly! Orlando fumed.
Orlando und seine neuen Gefährten taten ihr Bestes, eine geschlossene Gruppe zu bilden, bevor sie sich zu Fuß auf den Weg machten. Der totale Scan! tobte Orlando innerlich.
he, too, could cohere, send down roots, survive.
auch er konnte ein Ganzes bilden, Wurzeln schlagen, überleben.
coherent and comprehensive.
einigermaßen zusammenhängend und umfassend zu sein.
My thoughts were not coherent.
Meine Gedanken waren nicht zusammenhängend.
You were not very coherent.
Was Sie sagten, war nicht sehr zusammenhängend.
Quickly, coherently and to the point.
Schnell, zusammenhängend und konkret.
Fully coherent despite it.
Und trotzdem völlig zusammenhängend.
He tried hard to think coherently and
Er versuchte, zusammenhängend zu denken
I was beyond all coherent thought.
Ich war jenseits allen zusammenhängenden Denkens.
It was too hard to talk about coherently.
Es war zu schwer, zusammenhängend zu reden.
He could think coherently again… Almost.
Er konnte wieder zusammenhängend denken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test