Translation for "coffeehouse" to german
Translation examples
Poetry readings in coffeehouses.
Lyriklesungen in Kaffeehäusern.
To first appearances, the Grecian was a coffeehouse like other coffeehouses—well, like other respectable ones.
Auf den ersten Blick sah das Griechische Kaffeehaus aus wie alle anderen auch – nun, zumindest wie andere respektable Kaffeehäuser.
no culture, no theater or coffeehouses.
keine Kultur, weder Theater noch Kaffeehäuser.
“Once in the coffeehouse and later in Silvio’s garden.
Im Kaffeehaus und später in Silvios Garten.
Apparently Café Keats was a coffeehouse.
Das Café Keats war ein einladend aussehendes Kaffeehaus.
It was midmorning, the coffeehouse’s busiest hour.
Es war mitten am Vormittag, die betriebsamste Stunde im Kaffeehaus.
They were standing on the sidewalk in front of Maryam’s coffeehouse.
Sie unterhielten sich auf dem Gehweg vor Maryams Kaffeehaus.
Everyone says coffeehouses are the new libraries.
Alle sagen, die Kaffeehäuser seien die neuen Bibliotheken.
The alleyway door of the coffeehouse opened. It was Arbeely.
Die Küchentür des Kaffeehauses wurde geöffnet. Es war Arbeely.
The street was no less crowded than the coffeehouse had been.
Die Straße war genauso bevölkert wie das Kaffeehaus.
We’d die for our coffee and our coffeehouses-what’s this?
Unsereins gibt sein Leben für unseren Kaffee und für unsere Kaffeehäuser – nanu, was ist das?
He was sitting at the Faddouls’ coffeehouse, drinking cups of scalding coffee despite the heat.
Er saß im Kaffeehaus der Faddouls und trank trotz der Hitze eine Tasse brühend heißen Kaffees nach der anderen.
Our Glorious Prophet did not partake of coffee because he knew it dulled the intellect, caused ulcers, hernia and sterility; he understood that coffee was nothing but the Devil’s ruse. Coffeehouses are places where pleasure-seekers and wealthy gadabouts sit knee-to-knee, involving themselves in all sorts of vulgar behavior; in fact, even before the dervish houses are closed, coffeehouses ought to be banned.
Unser Prophet und Heiliger hat gewußt, daß Kaffee den Verstand benebelt, den Magen durchlöchert, Kreuzweh hervorbringt und unfruchtbar macht, er hat verstanden, daß der Teufel damit sein Spiel treibt, und sich deshalb des Kaffees enthalten. Außerdem sind heutzutage die Kaffeehäuser nur Plätze für Genießer, für die vergnügungssüchtigen Reichen, die Knie an Knie zusammenhocken und Sittenlosigkeiten jeder Art begehen, und überhaupt müßte man die Kaffeehäuser noch vor den Sektenhäusern schließen.
No, tonight, the club's been transformed into a hip-looking coffeehouse and wine bar, with its inhabitants loung-ing at various cafe tables, looking trendily bored as they suck down frothy cappuccinos and glasses of wine.
Nein, heute Abend hat sich der Club in eine hippe Kaffee-und Weinbar verwandelt und die Gäste lümmeln sich an verschiedenen Cafétischen und wirken trendig gelangweilt, während sie an schaumigen Cappuccinos oder an Wein nippen.
That next night, they were still smoking and drinking, still eating the same ice cream and roasted sunflower seeds, and as they sat in their coffeehouses listening to me reduce the curfew, they seemed as drowsy and as melancholy as ever—but at the same time, how real they were!
Auch in der folgenden Nacht rauchten sie und tranken Kaffee, aßen Kerne und Eiscreme und horchten gleichermaßen traurig und abwesend in den Cafés auf meine Radio-Ansprache, mit der ich die Stunden der Ausgangssperre verkürzte, doch wie wirklich waren sie, während ich mich unter ihnen befand.
But I’m a great admirer of our coffeehouses. You know, I have no problem with the fact that my portrait was drawn on such cheap paper or that I’m a four-legged beast, but I do regret that I can’t sit down like a man and have a cup of coffee with you.
Ich liebe unsere Kaffeehäuser sehr, und ihr sollt wissen, es kümmert mich auch wenig, daß mein Bild auf so billiges Papier aufgemalt wurde oder daß ich ein Hund bin, doch ich beklage mich darüber, nicht wie ein ordentlicher Mensch mit euch zusammensitzen und Kaffee trinken zu können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test