Translation for "cockling" to german
Similar context phrases
Translation examples
Clams and cockles abounded hereabouts;
Klaffmuscheln und Herzmuscheln gab es im Überfluss;
Harriet was gone and they discovered that they were each wearing a crown of sticky black seaweed, studded with cockle shells.
Harriet war verschwunden und sie stellten fest, dass jeder eine Krone aus schwarzem Seetang mit Herzmuscheln trug.
He has need of a girl to push his barrow and sell his cockles, clams, and mussels to the sailors off the ships.
Er braucht ein Mädchen, das seinen Karren schiebt und seine Herzmuscheln, Klaffmuscheln und Miesmuscheln an die Seeleute von den Schiffen verkauft.
If I keep dancing, I’ll see ships on the sea again, taste cockles and whelks and hear the creak snow makes when you’re the first one to stand on it.
Wenn ich weitertanze, werde ich wieder Schiffe auf hoher See sehen, Herzmuscheln und Wellhornschnecken schmecken und das Knirschen von frisch gefallenem Schnee hören, den man als Erster betritt.
With a full moonrise just a few hours off, the tide is out nearly 200 meters, exposing a sandy flat scattered with bladderwrack and cockle shells.
Wenige Stunden vor Aufgang des Vollmonds ist das Wasser fast zweihundert Meter vom Ufer zurückgewichen und legt ein sandiges Watt frei, das mit Blasentang und Herzmuscheln übersät ist.
He had often seen the smoke rising there, and Tagaran had told him how the cockles and thick mud oysters loved the still water of that narrow bay.
Er hatte dort schon häufig Rauch aufsteigen sehen, und Tagaran hatte ihm erzählt, dass die Herzmuscheln und die dicken Schlammaustern das ruhige Wasser dieser schmalen Bucht mochten.
Women thought spiked heels and nylon stockings made their legs pretty, but legs like Molly’s needed no such enhancements. “Cockles and mussels!” she cried sweetly. “Alive! Alive O!”
Frauen meinten in der Regel, daß hochhackige Schuhe und Nylonstrümpfe sich vorteilhaft auf das Aussehen ihrer Beine auswirkten, doch Mollys Beine bedurften keiner solchen Verschönerung. »Herzmuscheln! Miesmuscheln!« rief sie mit lieblicher Stimme. »Ganz frisch! Lebendig - oh!«
Then as now, the Northwest Coast, thick with fruit and fruits de mer, was a gatherer’s paradise: wild strawberries, wild blueberries, soapberries, huckleberries, thimbleberries, salmonberries; clams, cockles, mussels, oysters; flounder, hake, salmon.
Die Nordküste war damals – wie noch heute – mit ihrem Reichtum an Obst und Meerestieren ein Sammlerparadies. Man fand Erdbeeren, Blauen Holunder, Büffelbeeren, Heidelbeeren, Zimthimbeeren, Prachthimbeeren, Venusmuscheln, Herzmuscheln, Miesmuscheln, Austern, Flundern, Hechte, Lachse.
Because the sorceress didn’t want oysters, or mussels, or salmon marinated in its own juice, or gurnard and cockle soup, or stewed monkfish tail, or roast swordfish, or fried moray eel, or octopus, or crab, or lobster, or sea urchin.
Denn die Zauberin wollte weder Austern noch Miesmu-scheln, noch den im eigenen Saft marinierten Lachs, noch die Suppe von Trigli und Herzmuscheln, noch den gedünsteten Schwanz des Seeteufels, noch den gebackenen Schwertfisch, noch die geschmorte Muräne, weder Kraken noch Krabben, weder Hummer noch Seeigel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test