Translation for "coaxed" to german
Similar context phrases
Translation examples
He needed to coax winter along, not force it.
Er musste den Winter in Fahrt schmeicheln, nicht herbeizwingen.
I scorn to coax men for what I wish.
Ich verachte es, Männern für das, was ich wünsche, zu schmeicheln.
To truly enjoy making love, they need seducing, coaxing.
Um den Liebesakt wirklich zu genießen, müssen sie verführt werden, muss man ihnen schmeicheln.
And who exactly is that? Aaron asked, sounding as though he was coaxing a cat.
Und wer genau ist das?, fragte Aaron, als würde er einer Katze schmeicheln.
PEER GYNT begins coaxing and wheedling him, as    he might a dog.]
Peer Gynt beginnt ihm zu schmeicheln und schönzutun wie einem Hunde.
Kyle nodded with relief as much as an acknowledgement of her ideas, because she wouldn’t need coaxing.
Kyle nickte erleichtert und auch, um ihr Anerkennung für ihre Ideen zu signalisieren. Schmeicheln musste er ihr nicht, das war nicht nötig.
To bring a man into line, there are just two methods: one must either coax or be disagreeable.
Um einen Mann zu überzeugen, gibt es nur zwei Wege: man muß entweder schmeicheln oder unangenehm werden.
I'd summoned a touch of magic to push away the clouds and coax the moon full and bright.
Ich hatte ein wenig Magie beschworen, um die Wolken fortzuschieben und dem Mond zu schmeicheln, voll und hell zu scheinen.
“I shall say they’re charming, and coax you back into a good mood, then.” He glanced at his watch.
„Dann werde ich sagen, daß die Kleider bezaubernd sind, und Ihnen so lange schmeicheln, bis Sie wieder gute Laune haben.“ Er sah auf seine Uhr.
And maybe that hand would have to be coaxed and begged. Maybe it would have to be pulled from its own deep pocket.
Vielleicht mußte diese Hand durch Schmeicheln und Betteln hervorgelockt, aus ihrer eigenen tiefen Tasche herausgeholt werden.
“That’s what you call coaxing?”
„Das nennst du überreden?”
I had to coax her to go inside.
Ich mußte sie überreden, mit hineinzukommen.
Some were shy, but could be coaxed with patience.
Manche waren schüchtern, aber mit etwas Geduld konnte man sie überreden.
Cindy trying to coax Grandma to dance.
Cindy hatte versucht, ihre Großmutter zum Tanzen zu überreden.
Think of it as coaxing you forward. Dr. Waterhouse!
  »Denkt es Euch eher als ein Überreden, Dr. Waterhouse!
She brought Molly when she could coax the girl.
Sie nahm Molly mit, wenn sie das Mädchen überreden konnte.
Most of them didn’t seem to have needed much coaxing.
Die meisten hatte er wohl nicht lange überreden müssen.
He wasn’t certain if she could be coaxed or if she would fight him.
Er war sich nicht sicher, ob man sie überreden mußte, oder ob sie sich sträuben würde.
I imagined trying to coax Mom into wearing iron jewelry.
Ich versuchte mir vorzustellen, wie ich Mom dazu überreden sollte, Eisenschmuck zu tragen.
Next, Nessy went to the chimney and coaxed the flame to life.
Als Nächstes ging Nessy zum Kamin und versuchte, das Feuer zum Auflodern zu überreden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test