Translation for "clock tower" to german
Translation examples
Innes saw a clock tower, a church spire.
In seinem Blickfeld stand ein Glockenturm, ein Kirchturm.
A modern clock tower was striking eleven.
Von einem modernen Glockenturm her schlug es elf Uhr.
Run straight across, to the right of the clock tower.
Lauf hinüber, bis du rechts neben dem Glockenturm bist.
Edward will be under the clock tower, to the north of the square.
Edward wird beim Glockenturm an der Nordseite der Piazza stehen.
Peter’s, a sandstone edifice with a square Norman-style clock tower.
Peter, ein Sandsteinbau mit einem quadratischen normannischen Glockenturm.
A little house with a clock tower stood at the entry to the ramp.
Ein kleines Brückenhäuschen mit einem Glockenturm stand am Eingang der Rampe;
At the foot of the clock tower are three iron crosses, as on Golgotha, but they are empty.
Am Fuß des Glockenturms stehen drei Kreuze aus Eisen, wie auf dem Berg Golgatha, doch sie sind leer.
After a few more turns on the clock tower’s spiral staircase, they finally reached the attic.
Nach einigen weiteren Treppenwindungen in dem engen Glockenturm hatten sie endlich den Speicher erreicht.
The clock tower, however, seemed intact, even if the wooden stairs were charred and crumbling.
Der Glockenturm hingegen schien noch intakt, auch wenn die Holzstufen brüchig und verkohlt waren.
When the hour arrived, Orson Welles fell from the clock tower in The Stranger;
Als die Stunde kam, fiel Orson Welles in Die Spur des Fremden vom Glockenturm;
A central pediment was topped by a clock tower.
Über einem zentralen Giebel erhob sich ein Uhrturm.
A fine old colonial church with a tall square clock tower.
Eine schöne alte Kolonialkirche mit einem hohen, eckigen Uhrturm.
In the middle of the North Plaza stands a large Clock-tower piercing skyward.
In der Mitte des Nordplatzes erhebt sich ein hoher Uhrturm, der sich regelrecht in den Himmel bohrt.
A tall clock tower stood to one side of a quadrangle that might have once been the center of town.
Ein hoher Uhrturm stand an einem viereckigen Platz, der früher einmal das Zentrum gewesen sein mochte.
it looked like something out of a children’s picture book, full of turrets and clock towers and church spires.
Der Anblick all der Türmchen und Uhrtürme und Kirchturmspitzen erinnerte an ein Bild aus einem Märchenbuch.
Like the train station, the city hall was a reminder of Hamburg’s prosperity, a broad building with a clock tower at its center.
Wie der Bahnhof war auch das Rathaus ein breites Gebäude mit einem Uhrturm in der Mitte, ein Monument des Reichtums der Stadt.
If we have to appear in less than an hour..." She glanced up at the clock tower on the ancient courthouse.
Wenn wir in weniger als einer Stunde erscheinen müssen...Ť Sie warf einen Blick auf den Uhrturm des alten Gerichtsgebäudes.
Nicholai quickly grew bored of the game, however, and literally turned on him near the clock tower outside the central marketplace.
Nikolai wurde das Spiel bald langweilig, und so wandte er sich in der Nähe des Uhrturms auf dem Marktplatz zu ihm um.
He could see the vast Palace of Westminster across the road, with its clock tower and its famous bell, the Edward.
Auf der anderen Straßenseite sah er den mächtigen Palast von Westminster mit seinem Uhrturm und der berühmten Glocke, die »Edward« genannt wurde.
She made her way round the stable block and stopped under the arched entrance, beneath the clock tower.
Sie ging um die Stallgebäude herum, blieb nahe beim Uhrturm unter dem Torbogen stehen und rief die Namen der Zwillinge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test