Translation for "cloath" to german
Cloath
Translation examples
but of a most barbarous Shape, as indeed were all the rest of my Cloaths.
aber sie hatten eine barbarische Form, wie alle meine Kleider.
adding that I would sell what few cloaths I had, and that, for the rest, I would pay her as soon as possible.
Ich würde alle Kleider, die ich habe, verkaufen und den Rest so bald wie möglich bezahlen.
and it was a very great help to me that I had among all the Men's Cloaths of the Ship almost three dozen of Shirts.
Da ich zu manchen Zeiten des Jahres nichts als ein Hemd leiden konnte, war es mir eine große Hilfe, daß ich unter den Kleidern der Mannschaft fast drei Dutzend Hemden gefunden hatte.
Besides these Things, I took all the Mens Cloaths that I could find, and a spare Fore-top-sail, a Hammock, and some Bedding;
Zu alledem nahm ich noch sämtliche Kleider, deren ich habhaft werden konnte, sowie ein vorrätiges Toppsegel, eine Hängematte und einiges Bettzeug;
Then it reached sufficiently into the water, yet contain'd convenient benches round it, on the dry ground, either to keep our cloaths, or ..., or ..., in short, for more uses than resting upon.
Es reichte fast bis ans Wasser hin, doch blieb noch genug Platz für einige Bänke, auf die man seine Kleider legen oder... kurz etwas Besseres tun konnte als nur Ausruhen.
on which, though reluctantly, he put on his cloaths with as little expedition, however, as he could help, wantonly interrupting himself, between whiles, with kisses, touches and embraces I could not refuse myself to.
Er stand sogleich auf und zog sich, wenn auch nur widerwillig, seine Kleider an, wobei ich ihn mit zahlreichen Küssen und Umarmungen unterbrach. Ich konnte einfach nicht von ihm lassen.
Her gallant was now ready, having disencumber'd himself from his cloaths, overloaded with lace, and presently, his shirt removed, shew'd us his forces in high plight, bandied and ready for action.
Ihr Liebhaber, der sich aus seinen Kleidern geschält hatte, war jetzt auch bereit und zeigte uns, als er sein Hemd hob, die steil aufgerichtete Kraft seiner Männlichkeit, die bereit war zum Angriff.
when, blushing still more at his new liberty, he got under the bed-cloaths I held up to receive him, and was now in bed with a woman for the first time in his life.
Ohne sich weiter zu bedenken, warf er in einem Augenblick alle seine Kleider ab, und kam noch tiefer errötend zu mir unter die Bettdecke, die ich aufgehoben hatte, und nun war er das erste Mal im Leben mit einer Frau im Bett.
It was a very kind and agreeable Present, as any one may imagine to one in my Circumstances: But never was any thing in the World of that Kind so unpleasant, awkard, and uneasy, as it was to me to wear such Cloaths at their first putting on.
Es war, wie man sich denken mag, für einen Menschen in meiner Lage ein sehr liebes und willkommenes Geschenk; und dennoch war mir nie in aller Welt etwas so unangenehm, unbehaglich und lästig wie diese Kleider, als ich sie zuerst anzog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test