Translation for "cliché" to german
Translation examples
noun
But it is a cliché.
Aber es ist ein Klischee.
I would avoid the cliché by renewing the cliché … Hm.
Ich entgehe dem Klischee, indem ich das Klischee erneuere … Hm.
You are such a cliché.
Du bist so ein Klischee.
Well, this is a cliché.
Also, wenn das kein Klischee ist.
That’s a cliché, of course.
Das ist ein Klischee.
It seemed a cliché.
Es klingt nach einem Klischee.
“That the Swedish bombshell is a stale cliché is itself a stale cliché.”
«Dass die schwedische Sexbombe ein müdes Klischee ist, ist selbst schon ein müdes Klischee
'A cliché,' she said.
»Ein Klischee«, sagte sie.
truths become clichés;
Wahrheiten werden zu Klischees;
She likes these clichés.
Sie mag diese Klischees.
later still he became a nervous and irascible mathematically inclined economist, determined to decipher the perversities unleashed on the world by British academics, but their dark, infelicitous clichés soon proved too much for him.
kurz darauf wurde aus ihm ein ehrgeizig nervöser, mathematisch genauer Ökonom, der die Abwegigkeiten britischer Akademiker dechiffrierte. Aber auch in diese trostlosen, düsteren Schablonen konnte er sich nicht für lange hineinzwängen.
She was the cliché of pigtails, freckles, tomboys, and braces on the teeth;
Sie entsprach genau der Klischeevorstellung von der ungebärdigen Range mit abstehenden Zöpfen, Sommersprossen und Zahnklammern;
They were as attractive as every cliché about Frenchwomen would lead you to expect. But the men?
Sie hatten sich um ihr Aussehen gekümmert und entsprachen genau der Klischeevorstellung, die man von der attraktiven Französin hegt. Aber die Männer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test