Translation for "classical languages" to german
Classical languages
Translation examples
One of Francis’s first acts as king was to establish a new college in Paris for the study of classical languages.
Eine von Franz’ ersten Handlungen als König war die Gründung einer Akademie für klassische Sprachen in Paris.
 I meant it half-jokingly, but he complied, explaining his specialty—classical languages, ironically enough.
Das war eher scherzhaft gemeint, aber er gehorchte und erklärte sein Spezialgebiet – klassische Sprachen, welche Ironie!
 I eyed that gorgeous appearance and thought about the conversation we'd had the other night on classical languages.
Ich beäugte sein prächtiges Erscheinungsbild und dachte an das Gespräch, das wir neulich abends geführt hatten, über klassische Sprachen.
On more than one occasion, he'd left the old man and his friend Soul Dad alone to hash out their arguments in classical languages.
Oft genug hatte er den Alten und seinen Freund Soul Dad alleine gelassen, damit sie sich in klassischen Sprachen ihre hitzigen Wortgefechte und Zitatschlachten liefern konnten.
He often admitted this much to those of his friends who had the inestimable privilege of hearing, at first hand, the views, which he expressed in more classic language in the Rocket.
Er erzählte dies oft im Kreise seiner Freunde, die das unschätzbare Vorrecht genossen, aus erster Hand alle die Ansichten zu hören, die er später in seinen in fast klassischer Sprache abgefaßten Artikeln in der ›Rakete‹ zum Abdruck brachte.
When I came of age, I would be a man of the cloth, with the full university education, well versed in many dead classical languages, so that I could stand on the Cliffs of Dover and personally welcome Jesus Christ back to England in fluent Aramaic.
Mit Erreichen der Volljährigkeit würde ich ein geistlicher Herr mit abgeschlossener Universitätsausbildung sein, zudem in mehreren toten klassischen Sprachen bewandert, sodass ich persönlich auf den Klippen von Dover stehen und Jesus Christus in fließendem Aramäisch in England willkommen heißen könnte.
Kaster, citing the research of Richard Duncan-Jones, concludes: “the great majority of the empire’s inhabitants were illiterate in the classical languages.” The figures for the first three centuries ce suggest upwards of 70 percent illiteracy, though with many regional differences.
Kaster zitiert Untersuchungen von Richard Duncan-Jones und kommt zu dem Schluss: »Die große Mehrheit der Einwohner des Imperiums konnte die klassischen Sprachen nicht lesen und schreiben.« Die Zahlen für die ersten drei Jahrhunderte christlicher Zeitrechnung verweisen auf über 70 Prozent Analphabeten, allerdings mit vielen regionalen Schwankungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test