Similar context phrases
Translation examples
verb
He was sitting, while the auto was standing close enough to clamp a hand on my arm.
Er saß, während der Automatische nahe genug stand, um eine Hand um meinen Arm zu spannen.
Slip the clamp on there. Once you get it locked, give it everything you’ve got to wrench it down.
Dort musst du die Schraubzwinge platzieren. Sobald sie Halt gefunden hat, solltest du sie so stark wie möglich spannen.
He could see the strain on her face as she worked to get one final click on the first clamp.
Er konnte ihrem Gesicht die Anstrengung ansehen, als sie sich bemühte, die erste Zwinge um einen weiteren, letzten Ratschenzahn zu spannen.
I slip my feet into the stirrups, buckle the straps and pull them tight, clamp metal clasps and click my legs into the light, limbed frame of exoskeleton.
Ich schlüpfe mit den Füßen in die Steigbügel meines Flugapparates, schnalle die Gurte an und zurre sie fest, spanne Metallverschlüsse und schnalle meine Beine in den leichten, beweglichen Rahmen des Außenskeletts.
Despite Mboya’s skilled clamping of her jaws, Yudkin, who is at least seventy, has the vigour to grind her teeth in time with the flexing of her epiglottis.
Mboya weiß, wie er ihren Kiefer aufklemmen muss, trotzdem gelingt es Yudkin, die mindestens siebzig Jahr alt ist, beim Spannen des Kehldeckels kraftvoll mit den Zähnen zu knirschen.
He had to press pieces of wood in clamps to get them to arch the right way, and then he’d varnish the wood carefully and put over each nail gummy cement that took four days to dry.
Er musste Holzstücke in den Schraubstock spannen, damit sie die richtige Krümmung erhielten, und dann musste das Holz sorgfältig lackiert und jeder Nagel mit Dichtzement überzogen werden, der vier Tage zum Trocknen brauchte.
Normally I’d be wearing a gauze mask this time of year, but after the mucosa fiasco I just can’t stand the idea of having anything clamped over my mouth again (except maybe Andrea’s sweet, supple young–old lips, and then only once a week, at best), so I just clench my face, squint my eyes and stagger on.
Normalerweise würde ich um diese Jahreszeit eine Atemmaske aufsetzen, aber nach dem Mucosa-Fiasko halte ich den Gedanken nicht mehr aus, mir noch mal irgendwas auf den Mund zu pressen (außer vielleicht Andreas süße, samtene jungalte Lippen, und auch das höchstens einmal pro Woche), also spanne ich nur das Gesicht an, kneife die Augen zusammen und stolpere vorwärts.
The old horse has to be tied with chains while steel clamps are fastened to his ears.
Mit Ketten soll er das alte Pferd festbinden und Stahlklemmen an den Ohren befestigen.
The copilot finished clamping the ramp over the airplane steps. "Okay," he called.
Der Kopilot war damit fertig, die Rampe über der Flug-zeugtreppe zu befestigen. »Okay«, rief er.
Thick rubbery fabric, with a heavy metal neck-ring set with clamps to hold the separate helmet.
Sie bestanden aus einem dicken, gummiartigen Material und hatten Metallringe anstelle eines Kragens, an denen man die Helme befestigen konnte.
He moved to help Ian, clamping the leather discs around the necks of the flagons so that the boy could use the remaining cords to create a firm seal.
Anschließend half er Ian, die Lederflecken mit den restlichen Schnüren um die Hälse der Krüge zu befestigen, sodass sie fest versiegelt waren.
Fixing the clamp to the fuel line took ninety seconds; and then he was out and heading again for Spadafora's cozy sniper's nest.
Es dauerte neunzig Sekunden, die Schelle an der Kraftstoffleitung zu befestigen, und dann kroch er unter dem Fahrzeug hervor und zog sich wieder in Spadaforas lauschiges Heckenschützen-Versteck zurück.
Hans wishes he could put the steel clamps on the horse dealer's nose and then turn up the current until he begged for mercy.
Hans Olofson wünscht sich, die Stahlklemmen an der Nase des Pferdehändlers zu befestigen und anschließend den Strom aufdrehen zu können, bis Under um Gnade und Erbarmen winselt.
He starts talking to himself, like a kid trying to memorize the steps in an instruction manual—close the clamp, stabilize catheter, pull dressing and tape toward the injection site, and… “Ouch.”
Er murmelt etwas vor sich hin, wie ein Kind, das versucht, sich die einzelnen Schritte in einer Bedienungsanleitung zu merken – Klemme schließen, Katheter stabilisieren, Mull und Pflaster neben Einstichstelle befestigen und … »Autsch.«
The fact is that camels are far more intelligent than dolphins.[21] They are so much brighter that they soon realised that the most prudent thing any intelligent animal can do, if it would prefer its descendants not to spend a lot of time on a slab with electrodes clamped to their brains or sticking mines on the bottom of ships or being patronised rigid by zoologists, is to make bloody certain humans don't find out about it.
Tatsache ist: Kamele sind weitaus intelligenter als Delphine.20 Sie sind so intelligent, daß sie schnell begriffen haben, wie wichtig es sein kann, die eigene Intelligenz vor den Menschen zu verbergen – wenn man vermeiden will, viele Jahre in einem Laboratorium zu verbringen (mit dünnen Elektroden im Kopf), wenn man nichts davon hält, Minen an Schiffsrümpfen zu befestigen, wenn man es nicht als lustig empfindet, von Zoologen dressiert zu werden.
verb
Like a clamp the smile lay between his lips, a cold, hard-frozen clamp.
Wie eine Klammer lag das Lächeln zwischen seinen Lippen, eine kalte, gefrorene Klammer.
Twenty seconds in the clamp.
Zwanzig Sekunden unter der Klammer.
She removed the clamp.
Sie nahm die Klammer ab.
There were clamps and stirrups.
Sie sah Klammern und Gurte.
    'Are those clamps going to hold?'
»Werden die Klammern und Gurte halten?«
We've got a pumper. Clamp.
»Wir brauchen einen Druckverband. Klammern
Clamps engaged, motors whined.
Klammern packten zu, und Motoren jaulten.
The Preston was secured to magnetic clamps.
Die Preston war mit magnetischen Klammern gesichert.
    The clamp was balky, wouldn't shut.
Die Klammer war störrisch und ließ sich nicht schließen.
It was just one of the clamps, it slipped from the stone.
Es war nur eine Klammer, die vom Stein abgerutscht ist.
verb
The clamp had been removed.
Die Kralle war entfernt worden.
Compared to a clamp, this lock was a doddle.
Verglichen mit der Kralle war das Schloss ein Kinderspiel.
Red-hot fingers clamped shut her eyes.
Scharfe rote Krallen ließen sie die Augen zukneifen.
They were probably both clamped or towed by now. Gordon stood up.
Wahrscheinlich waren sie inzwischen beide abgeschleppt oder mit einer Kralle blockiert worden. Gordon stand auf.
The electricity had forced the muscles in its jaws and clamps to contract, and it couldn’t release the chain.
Die Elektrizität hatte die Muskeln in seinem Kiefer und seinen Krallen gezwungen, sich unwillkürlich zu verkrampfen, und nun konnte er die Kette nicht mehr loslassen.
A great invisible claw seemed to clamp about her head, its grip growing swiftly tighter.
Eine große unsichtbare Klaue schien sich um ihren Kopf zu krallen, und ihr Griff wurde schnell fester.
He touched her hair, fought an urge to clamp his fingers around the strands and slam the truth out of her.
Er berührte ihr Haar und verspürte den Drang, seine Finger um diese Strähnen zu krallen und die Wahrheit aus ihr herauszuprügeln.
Shade saw powerful black wings, then claws, and a set of jaws opening and clamping down on the owl’s neck.
Schatten sah mächtige schwarze Flügel, dann Krallen und Kiefer, die sich öffneten und den Hals der Eule packten.
Kallik leaped forward, her claws outstretched and ready to sink into seal flesh, her mouth wide and ready to clamp down.
Kallik stürzte sich auf sie, die Krallen ausgestreckt und bereit, sich in das Fleisch zu bohren, das Maul aufgerissen, um den Nacken zu packen.
He floated almost vertically above the metal egg, knees bent about the curve of the thing, talons clamped magnetically to its rough surface.
Er schwebte fast senkrecht über dem Metallei, an dessen rauher Oberfläche seine Krallen magnetisch festgehalten wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test