Translation for "civilisational" to german
Translation examples
Civilising move, they said.
Ein zivilisatorischer Vorgang, hieß es.
So AIs, especially at first, tended to reflect the civilisational demeanour of their source species.
Deshalb neigten AI, zumindest anfangs, dazu, das zivilisatorische Verhalten ihrer Quellenspezies widerzuspiegeln.
‘I’m convinced that the Non-Existent Teenies attained a degree of civilisation that still, I hope, lies before us.
Ich bin überzeugt, daß die Unvorhandenen Winzlinge eine zivilisatorische Stufe erreicht haben, die uns hoffentlich noch bevorsteht.
It was so with those whose memory I am honoured to represent: your flattered mentors and barely required civilisational guides, the Zihdren.
So verhielt es sich auch mit jenen, die zu repräsentieren ich die Ehre habe, Ihren geschmeichelten Mentoren und kaum erforderlichen zivilisatorischen Helfern, den Zihdren.
there is a certain lack of specificity inherent in weapon identifiability at this sort of implied civilisational level. This is known in some circles as the ‘purity’ effect.”
bei diesem zivilisatorischen Niveau lassen sich Waffen nicht immer mit hinreichender Genauigkeit identifizieren, was in gewissen Kreisen als ›Reinheitseffekt‹ bekannt ist.«
This environmental diversity and the civilisational co-dependence it implied and intermingling it encouraged had been Tier's raison d'être, the very foundation of its purpose and fame for the seven thousand years it had existed.
Diese Vielfalt der Umweltbedingungen und die zivilisatorische Co-Abhängigkeit, die dies bedeutete, und die Vermischung, zu der es ermutigte, war Stufs raison d’être gewesen, der Grundstein seines Sinns und Zwecks und seines Ruhms während der siebentausend Jahre seines Bestehens.
“Rather than a profound artistic statement both exploring and interrogating the prospect of a willed self-extinctive event being sold as a civilisational phase-change cum level upgrade.”
»Nehmen Sie diese Worte statt einer profunden künstlerischen Bemerkung in Bezug auf die Erforschung und Infragestellung der bewussten Selbstaufgabe eines ganzen Volkes, die als zivilisatorischer Aufstieg in neue Sphären sinnlicher Erfahrung verkauft wird.«
Maybe it would. So much of the whole process of deciding to make this final civilisational transition had been about mood, relying on an atmosphere that involved a kind of gradually growing, shared, blissful, resignation.
Das war durchaus denkbar. Die Entscheidung, den letzten großen zivilisatorischen Schritt zu tun, hing zu einem großen Teil von der allgemeinen Stimmung ab, von einer Atmosphäre, die eine langsam wachsende, weit verbreitete selige Resignation betraf.
It was more or less accepted in some quarters that the Culture's whole civilisational demeanour resulted from the fact that every single human in the society had been thoroughly, comprehensively and imaginatively spoiled as a child by virtually everyone around them.
In einigen Kreisen wurde es als unvermeidlich hingenommen, dass das gesamte zivilisatorische Verhalten der Kultur auf der Tatsache beruhte, dass jedes menschliche Einzelwesen gründlich, umfassend und einfallsreich schon als Kind durch seine Umgebung verdorben wurde.
We lost much; many brave people and many noble ships, and we did not succeed in our initial war aims, directly, but we maintained our civilisational course, and gained in as much that we discovered that the Culture could be lived with honourably, and that it was what we had been worried it was not: another temperate dweller in the galactic house.
Wir haben viel verloren, viele tapfere Leute und so manches edle Schiff, und wir haben unsere ursprünglichen Kriegsziele nicht erreicht, nicht direkt, doch wir behielten unseren zivilisatorischen Kurs bei und haben insofern etwas gelernt, als wir die Entdeckung machten, dass man ehrenhaft mit der Kultur leben konnte, und dass unsere Befürchtungen in Bezug auf sie nicht zutrafen: vielmehr war sie einer von vielen gemäßigten Bewohnern im galaktischen Haus.
It will be the end of civilisation.
Die Zivilisation wird untergehen.
The death of a civilisation.
Der Tod einer Zivilisation.
That’s what civilisation does.
Das ist die Zivilisation.
I want to return to civilisation.
Ich will in die Zivilisation.
Your civilisation is safe again.
Ihre Zivilisation ist wieder sicher.
‘They’re quite civilised, really.
Das ist also eigentlich Zivilisation.
The end of civilisation as we know it.
Das Ende der Zivilisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test