Translation for "civicness" to german
Translation examples
    This argument threw her civic sense into crisis.
Dieses Argument brachte sie in schwere Konflikte mit ihrem Bürgersinn.
Ostracised though he was, he did not lack for civic spirit of a sort.
Obwohl er ausgestoßen war, mangelte es ihm nicht an einem gewissen Bürgersinn.
Brendan has advanced to the National Bodybuilding Championships, drug-free, in Phoenix next month and has provided Lancaster's citizenry with an ember of civic hope.
Brendan hat sich ohne Doping für die Nationale Bodybuilding-Meisterschaft in Phoenix nächsten Monat qualifiziert und damit dem Lancasterschen Bürgersinn neue bürgerliche Hoffnung eingehaucht.
This civic pile, whose principal bureaucratic operations were long ago relegated to less lofty, more modern, less spectacular, but air-conditioned and easier-to-heat structures behind it, has been recendy awarded, after much lobbying, the status of a national architectural treasure.
Dieses Gebirge des Bürgersinns, dessen wichtigste bürokratische Funktionen längst in flachere, modernere, weniger imposante, jedoch klimatisierte und leichter beheizbare Gebäude dahinter verlagert worden sind, wurde vor kurzem, nach langem Schieben und Zerren, in den Rang eines nationalen Architekturdenkmals erhoben.
Like Frank Capra in his goopier films, Wilson asks you to believe that if a man will only show true courage and honesty, he’ll be offered a perfect job within walking distance of his home, the local real estate developer won’t cheat him, the local judge will dispense perfect justice, the inconvenient villain will be sent packing, the captain of industry will reveal his decency and civic spirit, the local electorate will vote to tax itself more heavily for the sake of schoolchildren, the former lover overseas will know her place and not make any trouble, and the martini-drenched marriage will be saved.
Wie Frank Capra in seinen klebrigeren Filmen möchte Wilson uns glauben machen, dass ein Mann, wenn er nur wahren Mut und Ehrlichkeit zeigt, die perfekte Stelle in Fußnähe seines Hauses angeboten bekommt, der örtliche Immobilienmakler ihn nicht betrügt, der Richter am Ort immer nur Recht spricht, der unbequeme Schurke zum Teufel gejagt wird, der Industriekapitän seine Anständigkeit und seinen Bürgersinn offenbart, die Wähler der Gemeinde sich um der Kinder willen mehr Steuern auferlegen, die ehemalige Geliebte in Übersee ihre Grenzen kennt und keinen Ärger macht und die Martini-Ehe gerettet wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test