Translation for "circus animals" to german
Circus animals
Similar context phrases
Translation examples
The 'circus animals' almost never desert us.
»Die >Zirkustiere< lassen uns fast nie im Stich.«
If you’d seen as much of circus animals as I have you’d know what I mean.
Wenn ihr so viele Zirkustiere gesehen hättet wie ich, dann wüsstet ihr Bescheid.
The dark blue roller blinds decorated with circus animals in bright colours are pulled down halfway, and the room is gloomy.
Die dunkelblauen Rollos mit bunten Zirkustieren sind zur Hälfte runtergelassen.
They carry her over and deposit her, and climb back onto their own stools, like circus animals who have done their trick.
Sie tragen sie hinüber und setzen sie ab und klettern wieder auf ihre eigenen Hocker, wie Zirkustiere, die ihr Kunststück vorgeführt haben.
The other circus animals had escaped into the Wild and were never seen again, but the dog and the bear had plainly come to stay.
Die übrigen Zirkustiere flohen in die Wildnis und wurden nie mehr gesehen, Hund und Bär aber waren gekommen, um zu bleiben.
When we got to the house, the dog ran outside and started yelping and jumping up on its back feet like a little circus animal.
Als wir zu dem Haus kamen, rannte der Hund draußen herum und fing an zu kläffen und hüpfte auf den Hinterbeinen wie ein kleines Zirkustier.
In India, for reasons that were never clear, the government minister who was an activist for animal rights used the hand-eating episode to further the crusade against the abuse of circus animals.
In Indien nutzte der Minister, der Tierschützer war, aus nie ganz einsichtigen Gründen die Handfreßepisode, um den Kreuzzug gegen den Mißbrauch von Zirkustieren voranzubringen.
They moved you onto a pediatric floor, where the murals of balloons and circus animals stood completely at odds with the shrieks of crying babies and the faces of shell-shocked parents wandering the halls.
Sie verlegten dich auf die Kinderstation, wo die Wandbilder von Luftballons und Zirkustieren in krassem Gegensatz zu den Gesichtern schreiender Babys und zutiefst bestürzter Eltern standen.
All that was left to do now, before the family could return to Puddleby while the Doctor and Pippinella went to look for the canary’s friends, was for the circus animals and personnel to be placed in proper homes for their comfort and well being.
Ehe die Familie des Doktors nach Puddleby heimkehren konnte, blieb nur noch eines zu tun: Johann Dolittle mußte dafür sorgen, daß die Zirkustiere wieder dorthin kamen, wo sie sich wohl und heimisch fühlten.
The bear yawns once, bares his fangs, and then, without warning or obvious purpose, rears upwards on its hind limbs like a circus animal and dangles for a moment, suspended like a limestone obelisk against the pelting, moon-stained sky.
Der Bär gähnt einmal, entblößt die Reißzähne, dann richtet er sich ohne Vorwarnung oder ersichtlichen Anlass auf die Hinterbeine auf, wie ein Zirkustier, und verharrt einen Augenblick wie ein schwebender Kalksteinobelisk vor dem flockigen, mondbefleckten Himmel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test