Translation for "circulative" to german
Translation examples
The circulating air smelled of mint.
Die zirkulierende Luft roch nach Minze.
There was no sound but that of circulating air.
Kein Laut war zu hören, nur das Geräusch der zirkulierenden Luft.
The leaves rustled in the circulating air.
In der zirkulierenden Luft raschelten die Blätter leise.
The circulating air had pushed Twelve to one wall.
Die zirkulierende Luft hatte Zwölf an eine Wand getrieben;
“The handbasket now contains a circulating plasma solution,” DeCandyle said.
»Der Handkorb enthält jetzt eine zirkulierende Plasmalösung«, sagte DeCandyle.
Heat drove the circulating convection cells, jostled the plates, drove the fields.
Wärme trieb die zirkulierenden Konvektionszellen, stieß die Platten und trieb die Felder an.
The spores ascended, diffusing as they drifted over the face of the cliff and caught the circulating breezes there.
Die Sporen stiegen in die Höhe, zerstreuten sich, als sie über die Klippen trieben und von den zirkulierenden Winden erfaßt wurden.
He laughed, drew back, and stretched, and we listened to the liquid tones of falling and circulating waters.
Er lachte, ließ mich los und streckte sich. Wir lauschten dem Geplätscher des hinunterströmenden und zirkulierenden Wassers.
It was large and filled with a distant hum, the whisper of circulating air, glowing lights and displays.
Er war groß und von einem leisen Summen, dem Wispern zirkulierender Luft sowie brennenden Lämpchen und hellen Bildschirmen erfüllt.
Snapping it into the jack to the side of the command couch, he felt the icy caress of coolant fluid begin to circulate through the vest.
Als er es in den Anschluß an der Seite der Pilotenliege steckte, fühlte er die eisige Liebkosung der durch die Weste zirkulierenden Kühlflüssigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test