Translation for "christmas stories" to german
Christmas stories
Translation examples
I thought of a story – a Christmas story, the Christmas story from the donkey’s point of view called ‘The Lion, the Unicorn and Me’.
Mir fiel eine Geschichte ein – eine Weihnachtsgeschichte, die Weihnachtsgeschichte aus der Sicht des Esels, und sie hieß Der Löwe, das Einhorn und ich.
And we probably shouldn’t dwell on it too much, as this is a Christmas story.
Ich will nicht weiter ins Detail gehen, schließlich ist dies eine Weihnachtsgeschichte.
Second, I wanted to write a Christmas story of true redemption.
Zweitens wollte ich eine Weihnachtsgeschichte über eine echte Erlösung schreiben.
But it is a hard heart which does not mourn the debunking of the Christmas story!
Aber es muss schon ein hartgesottener Mensch sein, den die Entzauberung der Weihnachtsgeschichte nicht anrührt...!
It goes on through December, the Very Black Month, as far as the Christmas story.
Es währt bis zum Ende des Dezembers, des Monats der allergrößten Dunkelheit, bis zur Weihnachtsgeschichte.
“A fellow used to read the Christmas story to us in the foundling home,” Sharpe remembered.
»Im Waisenhaus hat uns immer so ein Kerl die Weihnachtsgeschichte vorgelesen«, erinnerte sich Sharpe.
Fontanelli’s dream was told to me while other kids were told Christmas stories.
Ich habe die Geschichte von Fontanellis Traum erzählt bekommen wie andere Kinder die Weihnachtsgeschichte.
That’s the kind of Christmas story we want to be able to tell.” The anchor’s smile vanished.
Das ist die Art von Weihnachtsgeschichte, wie wir sie gerne erzählen, wenn es uns möglich ist.« Das Lächeln des Nachrichtensprechers schwand wieder.
It’s Zoey, her face pressed against the glass, like Mary in the Christmas story.
Das ist Zoey, die sich die Nase an der Scheibe platt drückt, wie Mary in der Weihnachtsgeschichte von Charles Dickens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test