Translation for "choreographed" to german
Translation examples
Nothing ever happened at these kangaroo courts but a jamboree of choreographed histrionics.
Diese Scheingerichte waren nichts weiter als choreografierte Schauspielerei.
The unit that choreographs their actions best usually wins.
Die Einheit, die ihre Aktionen am besten choreografiert, gewinnt normalerweise.
They seemed like trained soldiers, coordinated, choreographed, synchronized.
Sie wirkten wie gedrillte Soldaten, koordiniert, choreografiert, synchronisiert.
They choreographed the Democratic Convention, decided on the Party’s new stars.
Sie choreografierten den Democratic Convention und entschieden über die neuen Sterne der Partei.
Perhaps the two of them had never met before that terse, choreographed rendezvous.
Vielleicht waren sie sich vor diesem kurzen, choreografierten Rendezvous nie begegnet.
It was as if the scene should somehow be scored and choreographed and played to muffled drums.
Es war, als müsste die Szene niedergeschrieben, choreografiert und begleitet von gedämpften Trommelklängen aufgeführt werden.
Bruce enjoyed these intricately and carefully choreographed “exposures” of his reclusive alter ego.
Bruce genoss diese ebenso aufwendig wie sorgfältig choreografierten „Enthüllungen“ seines eigenbrötlerischen Alter Egos.
She knew that she had gotten into the rhythm and the beat of her perfectly choreographed and well-rehearsed presentation.
Sie wusste, dass sie jetzt den Rhythmus und den Schwung ihres perfekt choreografierten und oft geübten Vortrags gefunden hatte.
The Dazzlers' exquisitely choreographed chaos reduced even the last ditch laser clusters of their targets' point defense systems to impotence.
Das exquisite choreografierte Chaos, das die Blender anrichteten, ließ selbst noch die letzte Chance der Lasercluster verschwinden, überhaupt etwas auszurichten.
It is an exquisitely choreographed domestic tableau, down to the little dip the housewife performs as she hits the kitchen light switch with her elbow on her way out the door.
Es ist ein perfekt choreografiertes Sittengemälde, bis hin zu dem kleinen Schlenker mit Ellbogen, mit dem die Frau auf dem Weg nach draußen das Licht in der Küche ausknipst.
“Shit, that’s choreographed,” Rojas said.
»Scheiße, das ist choreographiert«, staunte Rojas.
Everything was choreographed, even the killing of Simon Cormack.
Alles war choreographiert, sogar die Ermordung von Simon Cormack.
Elaborate dream sequences choreographed by Martha Graham.
Kunstvolle Traumsequenzen, choreographiert von Martha Graham.
He choreographed a freak show and made the cops join in interactive.
Er choreographierte eine Freakshow und sorgte dafür, daß die Bullen darin auftraten.
It was an extraordinary display of discipline and precision, a minutely choreographed military ballet.
Es war ein in seiner Disziplin und Präzision beeindruckendes Schauspiel, ein minutiös choreographiertes militärisches Ballett.
At Christmastime, the fountains in front of the hotel are choreographed to Christmas music.
Zu Weihnachten waren dort Wasserspiele zu sehen, bei denen die Brunnenfontänen vor dem Hotel nach den Klängen von Weihnachtsmusik choreographiert waren.
“Why?” “An almost perfectly choreographed—or should I say storyboarded—drama.
»Warum?« »Ein nahezu perfekt choreographiertes – oder sollte ich besser sagen: geschriebenes – Drama.
The Germans in the Italian campaign had choreographed one of the most brilliant and terrible retreats in history.
Die Deutschen hatten im Italien-Feldzug einen der brillantesten und furchtbarsten Rückzüge der Geschichte choreographiert.
It was choreographed with perfect timing, but Serena had pulled it off as if it were a spontaneous event.
Der Auftritt war zeitlich perfekt choreographiert gewesen, doch er hatte Serena erschüttert, als wäre es ein spontanes Ereignis gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test