Translation for "chill" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
But this chill is not the chill of ice or snow.
Aber diese Kälte hier ist nicht die Kälte von Eis oder Schnee.
verb
noun
“Put that about you so you won’t get sick of a chill. A chill would make you more susceptible to whatever disease is about.”
»Nimm das, sonst bekommst du eine Erkältung! Und eine Erkältung macht dich anfällig gegen jede andere Krankheit.«
and her chills never went to her chest, never.
und ihre Erkältungen schlugen ihr nie auf die Brust, niemals.
I’m afraid she got a dreadful chill at the cemetery.”
Ich fürchte, sie hat sich auf dem Friedhof eine schreckliche Erkältung zugezogen.
verb
‘It would be nice if everyone could chill for a bit,’ I said.
»Es wäre besser, wenn erst mal alle ein bisschen abkühlen würden«, sagte ich.
He ran, sweat bleeding through his pores faster than the night could chill his skin.
Er rannte und Schweiß strömte schneller aus seinen Poren, als die Nacht seine Haut abkühlen konnte.
We’ll chill him down and insert a shunt to drain the fluid before we put him in the bacta tank.
Wir werden ihn abkühlen und einen Shunt legen, um die Flüssigkeit ablaufen zu lassen, bevor wir ihn in den Bacta-Tank legen.
But some cool part of him knew that she could chill him as quickly as she had aroused him.
… irgendein berechnender Teil seines Verstandes wußte, daß sie ihn genauso schnell wieder abkühlen konnte, wie sie ihn angeheizt hatte.
It had been known since the ’30s that the human body could be chilled until it slowed down to almost nothing.
Seit den dreißiger Jahren wußte man, daß sich der menschliche Körper abkühlen läßt, bis seine Aktivität beinahe auf Null reduziert ist.
adjective
noun
It was summertime but still there was a chill in the air.
Es war Frühsommer, doch die Luft war noch frisch.
The breeze carried a chill with it, but not uncomfortably so.
Der Wind war frisch, aber nicht unangenehm.
The sun was gone. There was a crisp chill in the October air.
Die Sonne war inzwischen untergegangen. Die Oktoberluft war herbstlich frisch.
Although the wind's chill. We'll take a taxi."
Obwohl, der Wind ist ziemlich frisch. Wir könnten auch ein Taxi nehmen.
verb
An' this morning, when Lady Bess went up t' check on him, her scream fair chilled my blood.
»Und als Lady Bess heut Morgen nach ihm geschaut hat, da hat mir ihr Schrei das Blut gefrieren lassen.«
verb
Your eyes may chill dumb animals and those of the lower classes of men.
Vielleicht können deine Augen die Tiere, die ohne Verstand sind, und die unteren Menschenklassen entmutigen.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test