Translation for "childishness" to german
Translation examples
A blob of female childishness.
Ein Klecks weiblicher Kindlichkeit.
It was kind of appealing, if you like childishness.
Es war irgendwie rührend, wenn man Kindlichkeit mag.
And that childishness fed his intolerance of people.
Aber diese Kindlichkeit speiste auch seine Intoleranz gegenüber anderen.
Durrell: “Yes, but do you think this is a symptom of our childishness, our extreme youth?”
Durrell: »Ja, aber sind Sie der Meinung, daß dies ein Symptom für unsere Kindlichkeit ist, für unsere extreme Jugend?«
The sudden change angered Sano because she was an adult, using childishness as a defense.
Ihre plötzliche Verwandlung ärgerte Sano, denn Haru war eine junge Erwachsene und benutzte ihre Kindlichkeit nur zum eigenen Schutz.
Her innocence, her essential childishness, her carefree spirit, all were about to be deluged by an overwhelming need to unlock and then control the power within her.
Ihre Unschuld und ihre Kindlichkeit, diese Sorglosigkeit, all das sollte bald verschwinden, weil die Kräfte, die in ihr schlummerten, befreit und beherrscht werden mussten.
For as long as he had not established his own identity, was just somebody among all the others, he had possessed a timeless immortality, the privilege of childhood, the most profound manifestation of childishness.
Solange er seine Identität nicht untersucht hatte, nur einer unter vielen war, trug er eine zeitlose Unsterblichkeit in sich, das Privileg des Kindes, tiefster Sinn der Kindlichkeit.
Grown at the same time as the house was becoming so perfect around them, the end of him treating her like gold dust. The end of being allowed her own childishness.
Gewachsen im selben Maße, wie das Haus um sie herum vollkommener geworden war, während er sie nicht mehr wie ein kostbares Kleinod behandelte, ihr nicht mehr die alte Kindlichkeit zugestand.
And as she looked into Scarlett’s stormy green eyes, her slight shoulders straightened and a mantle of dignity, strangely at variance with her childish face and figure, fell upon her.
Als sie Scarlett in die blitzenden grünen Augen sah, strafften sich ihre zarten Schultern, und wie ein Mantel legte sich in seltsamem Gegensatz zur Kindlichkeit ihrer Gestalt und ihres Gesichtes eine ernste Würde um sie.
But now that the state of Oregon had issued her a self-reliance card, she seemed to like using the word — as if a small degree of residual, calculated childishness was her privilege as an emerging adult.
Aber jetzt, da der Staat Oregon ihr eine Identitätskarte gegeben hatte, schien sie das Wort gern zu gebrauchen – als ob ein geringes Maß an restlicher kalkulierter Kindlichkeit ihr Privileg als beginnende Erwachsene wäre.
It was time, I thought, to put away my childish ways and make my father proud.
Es wurde Zeit, so dachte ich, mein kindisches Gehabe abzulegen und meinem Vater Grund zum Stolz zu geben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test