Translation for "childhoods" to german
Childhoods
noun
Translation examples
noun
It goes back to her childhood." "Her childhood?"
Eine Taktik, die sich bis in ihre Kindheit zurückverfolgen lässt.« »Ihre Kindheit
That was my childhood.
So war meine Kindheit.
But this is his childhood.
Aber das ist jetzt seine Kindheit.
No, not childhood.
Nein. Nicht die Kindheit.
There was childhood.
Es gab eine Kindheit.
My childhood wasn't ideal, but whose childhood is, for heaven's sake?
Meine Kindheit war kein Zuckerschlecken, aber wessen Kindheit ist das schon?
Childhood probably always is hell, childhood is the hell, he said, no matter what kind of childhood, it is hell.
Wahrscheinlich ist die Kindheit immer eine Hölle, die Kindheit ist die Hölle, sagte er, gleich was für eine Kindheit, sie ist die Hölle.
Their childhoods were over.
Ihre Kindheit hatten sie hinter sich.
It is something of my childhood.
Das ist aus meiner Kindheit.
This was like childhood, too.
Auch dies war wie in der Kindheit.
These philosophers were only a year away from childhood.
Die Schüler hier waren kaum ein Jahr übers Kindesalter hinaus.
Sisters separated in childhood, one of them murdered and now a restless ghost.
Schwestern, die im Kindesalter getrennt wurden, eine davon ermordet und nun ein ruheloser Geist.
She viewed him as a victim of neurological dysfunction and childhood physical abuse.
Lewis hielt Franklin für das Opfer einer neurologischen Störung und körperlicher Misshandlung im Kindesalter.
Dr. Robert explained, "which is the first stage of their initiation out of childhood into adolescence.
»Eine Prüfung«, erklärte Dr. MacPhail, »welche die erste Stufe der Einweihung aus dem Kindesalter ins Erwachsenensein bildet.
With Cornelia, who was similarly talented, he concocted a childhood plan to write a novel in six languages.
Mit Cornelia, die ähnlich sprachbegabt war, heckte er noch im zarten Kindesalter den Plan aus, einen Roman in sechs Sprachen zu schreiben.
he added, turning to Will, "that somebody ought to make a historical study of-the relation between theology and corporal punishment in childhood.
Und das ist ein Thema«, setzte er hinzu, »das jemand einmal zu einer historischen Studie verarbeiten sollte - die Beziehungen zwischen Theologie und körperlicher Züchtigung im Kindesalter.
‘If that were so, then he would speak of it to none, neither the great nor the less, and least of all to his son in childhood,’ answered Túrin.
»Wenn es so gewesen wäre, hätte er zu keinem darüber gesprochen, weder zu Großen noch zu Geringeren, am wenigsten zu seinem Sohn im Kindesalter«, antwortete Túrin.
But the orthodontic treatment was too painful, and he abandoned it, complaining that with a doctor for a father, it was surprising his condition had not been taken care of in childhood.
Aber die kieferorthopädische Behandlung war zu schmerzhaft gewesen, und er brach sie wieder ab, sich gleichzeitig beschwerend, daß es verwunderlich sei, daß nicht schon im Kindesalter etwas dagegen unternommen worden war, wo er doch einen Arzt als Vater habe.
Behavioral problems like ADHD and childhood depression fell by 40 percent.5 I couldn’t find any other instance of a reduction in psychiatric problems in children by that amount in a comparable period of time.
Verhaltensprobleme wie ADHS und Depressionen im Kindesalter gingen um vierzig Prozent zurück. 5 Mir ist kein Fall bekannt, wo sich in einem vergleichbaren Zeitraum psychische Erkrankungen bei Kindern in diesem Maße vermindert hätten.
She was slight and frail, not yet out of childhood, yet she wore the robe of a Keeper, crimson, not the ceremonial robe but the loose hooded robe they all wore within the matrix chamber, her robe crimson, so that no one would touch her even by accident when she was carrying the load of the energons. She had dark hair like spun black glass, still braided like a child’s along her face, and a small, triangular, plain face, pale and thin and trembling with effort.
Sie war klein und zart, noch nicht dem Kindesalter entwachsen. Aber sie trug die Robe einer Bewahrerin. Zwar war es nicht das Zeremoniengewand, sondern der lose Kapuzenmantel, den sie alle für die Arbeit in der Matrix-Kammer anlegten. Doch er war karminrot, damit niemand sie berührte, auch nicht zufällig, wenn sie die Ladung der Energonen trug. Sie hatte dunkles Haar wie gesponnenes schwarzes Glas, das noch nach Kinderart in Zöpfen hing, und ein dreieckiges, unscheinbares Gesichtchen, blaß und mager und vor Anstrengung zitternd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test