Translation for "chattel" to german
Chattel
noun
Translation examples
This did not mean that Farber had been reduced to a chattel;
Das bedeutete nicht, daß nun Farber zum Leibeigenen degradiert worden war;
Such as treating women as chattel and as puppets to gain what he wants.
Wenn beispielsweise Frauen wie Leibeigene und Puppen behandelt werden.
A chattel with no rights, favoured by her master for all the wrong reasons.
Eine Leibeigene ohne Rechte, von ihrem Herrn aus weniger schönen Gründen begünstigt.
Would you prefer being my chattel and my slave and my drudge?
Oder würdest du mir gern als leibeigene Sklavin und Arbeitstier dienen?
if not stopped, the Imperial Order would cast the world into slavery, and the people of the Midlands would be its chattel.
Wenn man der Imperialen Ordnung keinen Einhalt gebot, würde sie die Welt unterjochen, und die Völker der Midlands würden zu Leibeigenen werden.
Liraun was now a Mother of Shasine, and her elevation from chattel to the highest caste in the society drastically changed their lives.
Liraun war nun eine Mutter von Shasine, und ihr Aufstieg von einer Leibeigenen zur höchsten Kaste dieser Gesellschaft veränderte ihr Leben drastisch.
I am more fitted to run this demesne than a chattel wife who allows slaves to decide how she should govern.
Ich bin besser geeignet, dieses Anwesen zu führen, als eine angeheiratete Ehefrau, die es ihren Leibeigenen erlaubt zu entscheiden, wie sie das Gut leiten soll.
Anyway, that means Mom can assert that I am Moslem, and under Yemeni law, I get to be treated as a Moslem chattel of a company.
Jedenfalls bedeutet es, dass Mom behaupten kann, ich sei Muslimin. Folglich werde ich nach jemenitischem Gesetz wie eine muslimische Leibeigene der Firma behandelt.
As a chattel, the company tells me what to do – legally – but the shell company is set to take my orders. So I'm autonomous. Right?"
Als Leibeigene bin ich dazu verpflichtet, alles zu tun, was die Gesellschaft von mir verlangt, und das ist völlig legal, allerdings ist die Dachgesellschaft darauf vorbereitet, meine Anweisungen entgegenzunehmen. Also bin ich autonom, stimmt’s?«
The chains of the Church are as strong as those that bind chattels and serfs, and I seek freedom, not further bondage.’ She drew Isabella closer.
Die Ketten der Kirche sind so stark wie diejenigen, mit denen unser Vieh und unsere Leibeigenen angebunden werden. Ich aber strebe nach Freiheit, nicht nach noch mehr Knechtschaft.« Sie zog Isabella näher an sich heran.
noun
These cattle, these chattel, would never know that.
Dieses Vieh, diese Sklaven wissen nicht einmal, was das ist.
"Good. I could not stand being chattel to a traitor." Ragnar's face and voice sharpened.
»Gut. Ich könnte es nicht ertragen, Sklave eines Verräters zu sein.« Ragnars Miene und Stimme wurden hart.
Jeffreys has sold twelve hundred ordinary West Country Protestants into chattel slavery in the Caribbean.
Jeffreys hat zwölfhundert normale abendländische Protestanten als Sklaven in die Karibik verkauft.
Chattel slaves had once trod those boards bearing food and drink on silver trays.
Über diese Bretter waren einmal Sklaven gegangen, in den Händen silberne Tabletts mit Speisen und Getränken.
In any case, it is well known that parents regularly treated their children not only as their private property to do with as they wished, but also as chattels whose well-being was expendable in the interests of family survival.
Es ist jedenfalls bekannt, daß Eltern ihre Kinder sehr häufig nicht nur als Privatbesitz, mit dem sie nach Belieben verfahren konnten, behandelten, sondern auch als Sklaven, deren Wohlergehen für das Überleben der Familie aufs Spiel gesetzt werden durfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test