Translation for "chastities" to german
Similar context phrases
Translation examples
A paragon of chastity!
Ein Ausbund von Keuschheit!
I was not made for chastity.
Ich war nicht für Keuschheit gemacht.
“Is that something they’re keen on then? Chastity?”
»Ist das etwas, was sie verfechten? Keuschheit
The Combat of Love and Chastity;
Der Kampf der Liebe und der Keuschheit;
Poverty, chastity and obedience.
Der Armut, der Keuschheit und des Gehorsams.
To protect their chastity,” Moudi explained.
Um ihre Keuschheit zu schützen«, erklärte Moudi.
Poverty, chastity and obedience, Sergeant.
Armut, Keuschheit und Gehorsam, Sergeant.
and for Melein came the chastity of the Sen.
und zu Melein kam die Keuschheit des Sen.
Idleness and chastity make for a sad girl.
Trägheit und Keuschheit führen zur Schwermut.
noun
Since when? Perhaps you’ve become a druid and taken a vow of chastity? Or perhaps…’
Seit wann? Bist du vielleicht Druide geworden und hast Reinheit gelobt? Oder vielleicht ...
Latin was Latin, and Suzanne sang the shameless come-on with such robust chastity that even Reményi’s cheeks colored.
Latein war Latein, und Suzanne sang ihre scham-lose Verführung mit solch ahnungsloser Reinheit, dass selbst Reményi rote Ohren bekam.
Rape was a terrible thing to happen to a woman, perhaps worse than death. Rape contaminated her body and spirit, destroyed her chastity and her honor.
Eine Vergewaltigung war das Schlimmste, was einer Frau geschehen konnte, vielleicht noch schlimmer als der Tod, denn dieses Verbrechen beschmutzte ihren Körper und ihren Geist, besudelte ihre Ehre und vernichtete ihre Reinheit.
“We all have our little rebellions.” Whether sanctioned rumspringas or disavowed crises of faith. Begging chastity and continence, but not yet. “I was a soldier. I mean—in the army.”
»Wir alle erleben unsere kleinen Rebellionen.« Sei es die genehmigte Zeit jugendlichen Freiheitsdrangs oder eine verleugnete Glaubenskrise. Ein Flehen um Reinheit und Enthaltsamkeit, nur nicht gerade jetzt. »Ich war Soldat.
Allowing females to study and work beside men was not only heresy, it defiled both the dignity of the men and the chastity of the women. Touching what the woman had touched defiled him.
Wenn man es Frauen gestattete, zu studieren und mit Männern zusammenzuarbeiten, war das nicht nur Häresie, sondern beschmutzte zugleich die Würde der Männer und die Reinheit der Frauen, Es besudelte ihn, wenn er die Gegenstände anfasste, die auch diese Wissenschaftlerin berührt hatte.
The silent stretches of green, the quiet halls with an occasional late-burning scholastic light held his imagination in a strong grasp, and the chastity of the spire became a symbol of this perception.
Die stillen Grünflächen, die ruhig daliegenden Hallen, in denen mitunter ein einsames Licht von später Gelehrsamkeit zeugte, ergriffen heftig Besitz von seiner Phantasie, und die [85] makellose Reinheit der Turmspitze wurde zum Symbol für diese Wahrnehmung.
In this way the journal endeavored to create the impression of an apathy on the part of the relatives of Marie, inconsistent with the supposition that these relatives believed the corpse to be hers. Its insinuations amount to this:—that Marie, with the connivance of her friends, had absented herself from the city for reasons involving a charge against her chastity; and that these friends, upon the discovery of a corpse in the Seine, somewhat resembling that of the girl, had availed themselves of the opportunity to impress the public with the belief of her death.
In dieser Weise versuchte die Zeitung ihre Leser zu überzeugen, daß die Familie Maries den Ereignissen eine Gleichgültigkeit entgegenbringe, die unvereinbar sei mit der Annahme, daß jene die Leiche als die des Mädchens anerkenne. Die Vermutungen des Blattes sind diese: Marie habe mit Wissen ihrer Freunde die Stadt verlassen, aus Gründen, die ihre jungfräuliche Reinheit in Frage stellten, und diese Freunde hätten die Gelegenheit der Auffindung einer Leiche, die mit der Vermißten einige Ähnlichkeit aufweise, benutzt, um die Öffentlichkeit von ihrem Tod zu überzeugen.
You swore an oath of chastity, Thomas.
Du hast Enthaltsamkeit geschworen, Thomas.
Chastity was as deep ingrained in them as Party loyalty.
Die Enthaltsamkeit war ihnen ebenso tief eingeimpft wie die Treue zur Partei.
There was a direct intimate connexion between chastity and political orthodoxy.
Es bestand ein unmittelbarer, enger Zusammenhang zwischen Enthaltsamkeit und politischer Strenggläubigkeit.
Even guarding her vitality and nervous forces with chastity and sacrosanct isolation, she could hardly endure it!
Sie hatte die Anstrengung schon kaum ertragen können, als ihre Nervenkraft noch durch Enthaltsamkeit und sakrosankte Abgeschlossenheit beschützt wurde!
They tore the clothes off each other and threw themselves at each other as if they had both been living under vows of chastity for years.
Sie rissen sich gegenseitig die Kleider vom Leibe und fielen übereinander her, als hätten sie beide jahrelang hinter Klostermauern in Enthaltsamkeit gelebt.
Hardly a moral reason for chastity.) He was surrounded by a sea of Arabs who were still mysteries to him, with the possible exceptions of Mokta, and the cheerful Melik, a kindly fellow who certainly wasn’t a cheat, either.
(Wohl kaum ein sehr moralischer Grund für Enthaltsamkeit.) Ringsum war ein Meer von Arabern, die ihm nach wie vor fremd und rätselhaft waren, ausgenommen vielleicht Mokta und der immer gutgelaunte Melik, ein freundlicher Mensch und gewiß kein Betrüger.
While Gregory was learning to cook with his friends Joan and Susan, and reading the Kamasutra and any erotic manual he could get his hands on, she was nibbling raw vegetables and defending chastity as therapeutic hygiene for the body and discipline for the soul.
Während Gregory bei seinen Freundinnen Joan und Susan kochen lernte, das »Kamasutra« las und was ihm sonst an erotischen Unterweisungsbüchern in die Hände fiel, knabberte sie rohes Gemüse und verteidigte die Enthaltsamkeit als hygienische Maßnahme für den Organismus und als seelische Disziplin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test