Translation for "chasining" to german
Chasining
Translation examples
They spend all their time chasin' elephants.
Sie tun die ganze Zeit nichts anderes, als Elefanten jagen.
They'd leave off chasin' us and see to 'im, instead, and they did."
Die würden aufhören, uns zu jagen, un' stattdessen nach ihm gucken, un' das haben se getan.«
'He's got a bo-ut for chasin' the great white whale fish on the salt sea.
Er hat ein Schiff, um den großen weißen Wal im salzigen Meer zu jagen.
And we're chasin' a magician who'll likely send us all screamin' to the fires on the morrow...
Und wir jagen einen Zauberer, der uns morgen früh höchstwahrscheinlich schreiend ins Feuer stößt …
Now He's going to end it all and I'll be back with the ole glowin' eyes and chasin' lost souls.
Ach, jetzt wird Er den Weltuntergang einleiten. Anschließend bekomme ich die glühenden Augen zurück und muß wieder verlorene Seelen jagen.
"To get to Tansy's. Larkspur won't be anywhere near the farmholding — too busy chasin' that corpsey hart — but if one of his factors gets wind of you, his lordship'll come quick enough." Theo shrugged.
Rittersporn wird sich nicht in der Nähe des Guts aufhalten, weil er zu beschäftigt ist, den weißen Hirsch zu jagen, aber wenn einer seiner Verwalter von dir Wind bekommt, wird Durchlaucht recht fix hier auftauchen.« Theo zuckte die Achseln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test