Translation for "chasing" to german
Translation examples
What, in her dreams about hunting squirrels and chasing butterflies?
Was sollte an ihren Träumen über jagende Eichhörnchen und flatternde Schmetterlinge schon nicht in Ordnung sein?
    There had been no nightmare, no chasing demons, no horror to jolt him from sleep.
Da war kein Alptraum gewesen, keine sich jagenden Dämonen, kein Horror, nichts, was ihn hätte aus dem Schlaf reißen können.
My testimony put my dope-smoking, booze-guzzling, whore-chasing comrades in prison.
Meine Aussagen haben meine Hasch-rauchenden, Schnaps-trinken-den, Huren-jagenden Genossen ins Gefängnis gebracht.
He kept his eyes closed, looking back into the dark avenues of his dreams, chasing shadows to nowhere.
Er hielt die Augen geschlossen und blickte zurück in die dunklen Alleen seiner Träume, dabei Schatten ins Nichts jagend.
The dogs beneath hurried back and forth past the fire like the shadows of bats swooping, hoping for scraps or a chipmunk to chase.
Die Hunde huschten unten am Feuer hin und her wie die Schatten jagender Fledermäuse, hofften auf Reste oder ein Eichhörnchen, das sie jagen konnten.
He wondered whose dog this was that Goon was talking about He knew that the farmer had been worried by sheep-chasing dogs.
Er wußte, daß Bauer Wiese sich über Schafe jagende Hunde beklagt hatte. Von welchem Hund mochte Herr Grimm wohl sprechen?
So I followed the rest of it mostly by sound, except once when they doubled back across my cone of vision, two people chasing a cat—then with unbelievable suddenness, two people being chased by a cat.
Ich verfolgte also die Geschehnisse zumeist mit dem Gehör, bis auf eine Gelegenheit, als sie durch mein Sichtfeld rasten, zwei Menschen, eine Katze jagend – dann, mit unglaublicher Plötzlichkeit, zwei von einer Katze gejagte Menschen.
It is a commonplace to speak of the music of hounds at chase, but often I have wondered how that music sounds in the ears of the deer or the fox fleeing for its life.
Man spricht von der Musik einer jagenden Hundemeute, doch ich habe mich oft gefragt, wie diese Musik wohl in den Ohren eines Hirsches oder eines Fuchses klingen mag, der um sein Leben rennt.
As with most similar predators, the weight of the prey was of cardinal importance. Stalking, attacking and giving chase meant a loss of energy that had to be compensated by the calorific value of its food.
Für die meisten solcherart jagenden Raubtiere hatte das Gewicht der Beute eminente Bedeutung – Anschleichen, Angriff und Verfolgung bedeuteten Energieverlust, der vom Energiewert der Nahrung ausgeglichen werden musste.
If two leaves descend from the tree, the eye follows the twirling of the two leaves as they move closer, then separate in the air, like two butterflies chasing each other, then glide finally to the grass, one here, one there.
Fallen zwei Blättchen vom Baum, so folgt das Auge dem Flug der beiden, wie sie einander umtan-zen, bald näher, bald ferner, gleich zwei sich jagenden Schmet-terlingen, um schließlich auf dem Rasen zu landen, das eine hier und das andere dort.
He looked up and saw her, and then lapped up the last of the kumiss, and admired, for the final time, the beautiful chasings of the silver bowl.
Er blickte auf, sah sie, dann schlürfte er den letzten Rest Kumyß und bewunderte noch einmal die prächtige Ziselierung des silbernen Bechers.
She’d had four of them originally, big glasses with fine chased metal rings and thin gold leaf around the rims.
Vor vielen Jahren hatte sie vier davon gehabt; große Gläser mit feiner Ziselierung und dünnem Blattgold am Rand.
Tall and powerful in his silver battle armor chased with gold, he positively radiated strength and wisdom, and his charisma almost outshone the overhead lights.
Er war groß und kraftvoll und in eine silberne Kampfrüstung mit goldenen Ziselierungen gehüllt, und er strahlte positive Kraft und Weisheit aus.
He drew him over to the wall to which was attached an enormous quarter-circle of brass, the calibrations about its edge as finely etched as the chasing on Dr Adair’s gold watch.
Er zog ihn zu der Wand hinüber, an der ein riesiger Viertelkreis aus Messing hing, mit einer so fein gravierten Skala um den Rand herum wie die Ziselierung auf Dr. Adairs goldener Uhr.
The priceless gold bowl with intricate chasing—part of the Temple paraphernalia that had been pressed into useful service—went clattering to the floor, masking the startled oaths that came from both partners in the collision.
Die unschätzbare Goldschüssel mit den feinen Ziselierungen, die zu den Kultgegenständen des Tempels gehörte und nun zu nützlichem Dienst herabgewürdigt wurde, fiel scheppernd zu Boden und kaschierte die erschrockenen Flüche.
They will chase us now.
Jetzt werden sie uns jagen.
They would give chase.
Man würde sie jagen.
Not to chase phantoms.
Wir jagen keine Phantome.
Tell thy impatient daughter to chase her fish and I will chase mine.
„Sagt eurer ungeduldigen Tochter, sie soll ihre Fische jagen und ich werde meine jagen.“
They chase anything that runs.
Sie jagen alles, was rennt;
We're chasing the sun.
Wir jagen der Sonne nach.
“Only to chase birds.”
»Nur, um Vögel zu jagen
And we chase pirates.
Und wir jagen Piraten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test