Translation for "chased away" to german
Chased away
Translation examples
I was not shouted at, not chased away.
Ich wurde nicht beschimpft, nicht verjagt.
Light chased away darkness.
Licht verjagt die Dunkelheit.
You won't be chased away by the missionaries!'
Ihr werdet doch von den Missionaren nicht verjagt!
One drop, and death is chased away.
Ein Tropfen, und der Tod wird verjagt.
Concern chased away Strider’s smile.
Sorge verjagte Striders Lächeln.
Hamish, however, was still chased away.
Nur Hamisch wurde wie üblich verjagt.
Colors exploded, chasing away the black.
Farben explodierten und verjagten das Schwarz.
Let God into me heart, chased away me demons.
Habe Gott in mein Herz gelassen, meine Dämonen verjagt.
Wind chased away the cloud and revealed a dark blue night.
Der Wind verjagte die Wolken und enthüllte eine dunkelblaue Nacht.
The storm has chased away the clouds, and the day is hot and bright again.
Der Sturm hat die Wolken verjagt, und es ist wieder ein heißer und klarer Tag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test