Translation for "charred" to german
Similar context phrases
Translation examples
Soon the heavy wood must begin to blister and char.
Das schwere Holz würde bald anfangen, Blasen zu werfen und zu verkohlen.
But he won’t let it go. It can burn his fingers to char for all he cares.
Doch er lässt ihn nicht los, und es ist ihm völlig gleichgültig, ob seine Finger dabei verkohlen.
Reaching out, her hand dirty but steady, she touched the charred fabric of his trousers.
Sie streckte ihre schmutzige, aber ruhige Hand aus und berührte den verkohlen Stoff seiner Hosen.
The seasoned wood began to char and smoke, and here and there small blue flames began to flicker their way up the sides of the door frames.
Das trockene Holz begann zu verkohlen und zu rauchen, und da und dort fingen kleine blaue Flammen an, den Türrahmen hochzulecken.
We burned alder when we could get it, for that was the wood Ealdwulf preferred, and the art of it was to char the alder logs, but not let them burst into flame.
Gewöhnlich verarbeiteten wir Erlenholz, denn das war, was Ealdwulf bevorzugte. Es kam darauf an, die Scheite verkohlen und nicht verbrennen zu lassen.
The flames had charred the shelves occupying one of the walls, destroyed and fused the glass vessels, turning everything into a stinking mass.
Das Feuer hatte die Regale, die eine der Wände einnahmen, verkohlen lassen, die gläsernen Gefäße bersten und schmelzen lassen, alles in eine stinkende Masse verwandelt.
Back home in Buena Vista she had a restaurant-quality six-burner self-cleaning stainless-steel range, yet she didn’t even know how not to char food that someone else had made.
Zu Hause in Buena Vista hatte sie einen professionellen, selbstreinigenden Sechs-Platten-Edelstahlherd, und doch konnte sie nicht einmal etwas von jemand anderem Zubereitetes warmmachen, ohne es zu verkohlen.
Even the finest of materials, I still hear Mama informing Papa, can be held to a naked flame after it has been thus treated, and it will char to ash without catching fire.
Selbst das feinste Zeug kann man nach dieser Eintauchung, höre ich heute noch die Mama zum Papa sagen, an ein Licht halten und zu Asche verkohlen lassen, ohne daß es Feuer fängt.
It began to move back through her new dilation, faster and faster, until it seemed to smoke with the heat of its passage, like an overstrained fiber rope about to char and burst into flame.
Er spannte sich zu einem straffen Tau und bewegte sich zurück durch ihre plötzlich geweitete Seele, schneller und schneller, bis er sich unter der raschen Bewegung zu erhitzen schien. Er glich einem überbeanspruchten Seil, das jederzeit verkohlen oder in Flammen ausbrechen konnte.
The temperature at Sleipnir’s skin would be no more than six hundred degrees Celsius, Roman knew—hardly worth a space horse’s notice, but more than enough to char and scramble the complex molecules in the dust sweat beyond any possible reconstruction.
Die Temperatur auf Sleipnirs Haut würde nicht mehr als sechshundert Grad Celsius betragen — für ein Raumpferd nicht mehr als ein Jucken, aber heiß genug, um die komplizierten Moleküle im Staubschweiß zu verkohlen und durcheinanderzubringen, so daß sie nicht mehr gelesen werden konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test