Translation for "charged with a crime" to german
Translation examples
Janet looked around as if being charged with a crime she hadn't committed.
Janet schaute sich um, als würde sie eines Verbrechens angeklagt, das sie nicht begangen hatte.
no, there was no proof, the investigation was proceeding, no one had been charged with a crime.
nein, es gebe keine Beweise, die Ermittlungen würden fortgesetzt, niemand sei bislang eines Verbrechens angeklagt.
A long, curling computer printout listed every jurisdiction where he had ever been charged with a crime, as well as several unsolved homicides that overlapped his early years in Princeton, New Jersey.
Ein langer Computerausdruck listete alle polizeilichen Zuständigkeitsbereiche auf, in denen er je eines Verbrechens angeklagt worden war, außerdem mehrere unaufgeklärte Morde, die während seiner Jugendjahre in Princeton, New Jersey, geschehen waren.
But, ladies and gentlemen…, pay close attention to the layers beneath the surface….When two stories conflict, and someone is charged with a crime, the jury’s task is to drill down into credibility….Do you believe this girl beyond a reasonable doubt?
Aber, meine Damen und Herren … achten Sie genau auf das, was unter der Oberfläche liegt. … Wenn sich zwei Geschichten widersprechen und jemand eines Verbrechens angeklagt ist, dann ist es Aufgabe der Geschworenen, die glaubwürdige Version auszugraben. … Glauben Sie dieser Frau über jeden begründeten Zweifel hinaus?
He throws parties and hunt weekends at his estate several times a year and restricts his guest list to the überwealthy—politicians, celebrities, European royalty. He’s never been charged with a crime, but is suspected of dozens of murders—mostly other crime bosses and enforcers who for whatever reason made him mad.
Er veranstaltet auf seinem Anwesen mehrmals im Jahr Partys und Wochenendjagden und beschränkt seine Gästeliste auf die Superreichen: Politiker, Prominenz, europäischer Adel … Er wurde niemals wegen eines Verbrechens angeklagt, steht aber im Verdacht, Dutzende von Morden begangen zu haben: vorwiegend andere Bandenbosse und Vollstrecker, die ihm aus welchem Grund auch immer ein Dorn im Augen waren.
Eugene told the newspaper how everyone in his home parish blamed him for beating up Cunliffe even though he was never charged with that crime as there was no evidence against him and there was rakes of townies out around here now that had plenty of form for that sort of thing and Paddy Rourke had threatened him in the churchyard that he’d get his comeuppance and he had witnesses that would back that up, but he hadn’t reported it at the time because he had great sympathy with the elderly on account of his own grandfather was old and infirm as well and he had had an awful dose of a childhood, with his father running off and his mother turning to the drink to console herself and he having been left to fend for himself.
Eugene Penrose hatte der Zeitung erzählt, alle in seiner Gemeinde würden ihn beschuldigen, Cunliffe zusammengeschlagen zu haben, obwohl er nie für dieses Verbrechen angeklagt worden wäre, weil es keine Beweise gegen ihn gäbe, und inzwischen wäre ein Haufen Townies in der Gegend, die durchaus in der Lage zu so etwas wären, und Paddy Rourke hätte ihm auf dem Kirchhof gedroht, er würde sein Fett noch wegkriegen, und er hätte Zeugen, die das bestätigen könnten, aber er hätte es damals nicht gemeldet, weil er ein Herz für die Alten hätte, weil sein eigener Großvater [220] ebenfalls alt und gebrechlich wäre, und er selbst hätte ja auch eine schlimme Kindheit gehabt, sein Vater wäre abgehauen und seine Mutter hätte Trost im Alkohol gesucht, er wäre auf sich allein gestellt gewesen.
Janet looked around as if being charged with a crime she hadn't committed.
Janet schaute sich um, als würde sie eines Verbrechens angeklagt, das sie nicht begangen hatte.
no, there was no proof, the investigation was proceeding, no one had been charged with a crime.
nein, es gebe keine Beweise, die Ermittlungen würden fortgesetzt, niemand sei bislang eines Verbrechens angeklagt.
A long, curling computer printout listed every jurisdiction where he had ever been charged with a crime, as well as several unsolved homicides that overlapped his early years in Princeton, New Jersey.
Ein langer Computerausdruck listete alle polizeilichen Zuständigkeitsbereiche auf, in denen er je eines Verbrechens angeklagt worden war, außerdem mehrere unaufgeklärte Morde, die während seiner Jugendjahre in Princeton, New Jersey, geschehen waren.
But, ladies and gentlemen…, pay close attention to the layers beneath the surface….When two stories conflict, and someone is charged with a crime, the jury’s task is to drill down into credibility….Do you believe this girl beyond a reasonable doubt?
Aber, meine Damen und Herren … achten Sie genau auf das, was unter der Oberfläche liegt. … Wenn sich zwei Geschichten widersprechen und jemand eines Verbrechens angeklagt ist, dann ist es Aufgabe der Geschworenen, die glaubwürdige Version auszugraben. … Glauben Sie dieser Frau über jeden begründeten Zweifel hinaus?
He throws parties and hunt weekends at his estate several times a year and restricts his guest list to the überwealthy—politicians, celebrities, European royalty. He’s never been charged with a crime, but is suspected of dozens of murders—mostly other crime bosses and enforcers who for whatever reason made him mad.
Er veranstaltet auf seinem Anwesen mehrmals im Jahr Partys und Wochenendjagden und beschränkt seine Gästeliste auf die Superreichen: Politiker, Prominenz, europäischer Adel … Er wurde niemals wegen eines Verbrechens angeklagt, steht aber im Verdacht, Dutzende von Morden begangen zu haben: vorwiegend andere Bandenbosse und Vollstrecker, die ihm aus welchem Grund auch immer ein Dorn im Augen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test