Translation for "chanukah" to german
Chanukah
Similar context phrases
Translation examples
On Chanukah, we remembered how the Greeks tried to kill us.
An Chanukka erinnerten wir uns, wie die Griechen versuchten, uns zu töten.
“Anyway, she told me once what Chanukah was about.”
Jedenfalls hat sie mir mal die Bedeutung von Chanukka erklärt.
‘No, no, they’re visiting my sister and her husband in New Guinea for Chanukah.
Nein, nein, sie sind nur zu Chanukka zu Besuch bei meiner Schwester und ihrem Mann.
“A Chanukah present from my doll baby,” he said in his ragged voice.
»Chanukka-Geschenk von meiner Kleinen, meiner Süßen«, sagte er mit seiner schnarrenden Stimme.
And have a great holiday. Happy Chanukah! Merry Christmas! Happy Kwanzaa!
Und ich wünsche dir schöne Ferien. Happy Chanukka! Fröhliche Weihnachten! Fröhliches Kwanzaa!
Sit down somewhere in peace and think of something nice, like what presents you would like for Chanukah or for your birthday.
Setzt euch irgendwo in Ruhe hin und denkt an etwas Schönes – vielleicht daran, was ihr euch zu Chanukka oder zum Geburtstag wünschen könntet.
All very civilized, parliamentary language throughout, but bareknuckle stuff none the less.’ After his death she went straight back to Cohen, the synagogue, Chanukah and Bloom's.
Immer sehr kultiviert, sehr verbindlich in der Form, aber knallhart in der Sache.« Nach seinem Tod kehrte sie schnurstracks zu Cohen, der Synagoge, Chanukka und Bloom’s zurück.
Instead, I took some matches from the 2nd Street Cafe and put them in a zip-lock bag to protect them from the rain. For Chanukah I asked for a sleeping bag.
Zum Ersatz nahm ich ein paar Streichhölzer aus dem2nd Street Café und tat sie in ein Täschchen mit Reißverschluss, zum Schutz gegen den Regen.Zu Chanukka wünschte ich mir einen Schlafsack.
Dixie ‘the Barracuda’ dove loomed over her man in the receiving line, her holiday dress and hat sporting such luxuriant fruits that she seemed a living advertisement for a Chanukah cruise up the Amazon.
Dixie Dove, »der Barrakuda«, überragte ihren Mann in der Reihe der Gäste. Ihr Feiertagskleid und ihr Hut waren derart üppig mit Früchten aufgeputzt, daß sie wie eine Reklame für eine Chanukka-Kreuzfahrt auf dem Amazonas wirkte.
Chanukah!’ Irmtraud cried when she opened the door, grasped Meno by the shoulders and touched him ‘cheek-to-cheek’, a greeting he loved because of its discreet, delicate intimacy. ‘You really gave the poor guy a fright.
»Chanukka!« rief Irmtraud beim Öffnen, faßte Meno bei den Schultern und berührte ihn »Wange-an-Wange«, eine Begrüßung, die er liebte, ihrer zarten, unaufdringlichen Intimität wegen, »Da hast du dem armen Kerl ja einen schönen Schreck eingejagt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test