Translation for "changes direction" to german
Translation examples
The insect changed direction, following him.
Das Insekt änderte die Richtung, folgte ihm.
I changed direction and started for the face.
Ich änderte die Richtung und bewegte mich auf das Gesicht zu.
The beast changed direction - and charged Elodan.
Das Untier änderte die Richtung – und griff Elodan an.
Minoo changes direction and moves backwards.
Minoo ändert die Richtung, bewegt sich wieder zurück.
It changed direction and came toward her.
Das große weiße Geschöpf änderte die Richtung und trabte in ihre Richtung.
Changing directions, he started toward the noise, calling again.
Er änderte die Richtung, hielt auf den Laut zu und rief noch einmal.
The ladybug changed direction and headed toward the glass of lemonade again.
Der Marienkäfer änderte die Richtung und kroch wieder auf das Saftglas zu.
He saw her and waved, changed direction and came towards her.
Er sah sie und winkte, änderte seine Richtung und kam zu ihr.
He tries to shake them, changes direction, hides, runs.
Er versucht sie abzuhängen, ändert die Richtung, versteckt sich, rennt.
It’s more of the same—now is not the time for Vic to be changing directions.
Es ist mehr vom Gleichen – jetzt ist nicht die Zeit, dass Vic die Richtung ändert.
When the wind changed directions I caught the scent of her lemon shampoo.
Als der Wind die Richtung änderte, roch ich den Duft ihres Zitronenshampoos.
But as I changed direction and the wind hit me sideways, it felt wrong, misguided.
Aber als ich die Richtung änderte und der Wind mich seitlich packte, hatte ich das Gefühl, auf dem falschen Weg zu sein, irregeleitet.
Some held it whenever the wind changed direction. Like Powers. He was a nightmare.
Und manche taten es immer, wenn der Wind die Richtung änderte. Wie Powers. Der Mann war ein Albtraum.
The Falcon snap-rolled, spinning axially and simultaneously changing direction.
Der Falke begann abrupt zu rollen und drehte sich um die eigene Achse, während er gleichzeitig die Richtung änderte.
He scowled and hunched his shoulders as the wind changed direction yet again.
Toby verzog das Gesicht und zog die Schultern nach vorn, als der Wind erneut die Richtung änderte.
The engines rose to a deafening, agonized, ululating bellow each time McWatt changed direction.
Immer, wenn McWatt die Richtung änderte, stieg das Dröhnen der Motoren zu einem betäubenden, schmerzlichen, wehklagenden Gebrüll an.
I was worried—” Her sentence broke as she changed direction “that maybe you wouldn’t be.”
Ich habe mir Sorgen gemacht –« Ihr Satz brach ab, als sie die Richtung änderte und sich an Dick wandte: »Ich dachte, es ginge dir vielleicht nicht so gut.«
Kedalion lifted his hands from the board in a shrug of resignation, watching data shift as they changed direction and speed.
Mit einem resignierten Achselzucken nahm er die Hände von den Armaturen und beobachtete die wechselnden Daten, die anzeigten, daß sie das Tempo und die Richtung änderten.
The Shade was already savoring his victory when the wind changed direction and swept toward the elves, heavy with the Urgals’ stench.
Der Schatten schwelgte bereits im Siegestaumel, als der vom Gestank der Urgals durchdrungene Wind die Richtung änderte und den Elfen entgegenschlug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test