Translation for "changes colour" to german
Translation examples
Even his eyes changed colour to reflect the power of the plant.
Selbst seine Augen änderten ihre Farbe und nahmen die der Pflanze an.
The irises changed colour from grey to black to white.
Die Iris änderte ihre Farbe von Grau zu Schwarz zu Weiß.
The trail of smoke changed colour, turning sulphur-yellow, changed its smell, becoming acrid, suffocating.
Die Rauchfahne änderte ihre Farbe, wurde schweflig, änderte ihren Geruch, wurde beißend, stickig;
I looked outside: the streetlights were already on, the white walls of the houses were changing colour. It was cold.
Ich schaute auf die Straße. Die gelben Laternen gingen bereits an, die weißen Häuserwände änderten ihre Farbe. Es war kalt.
It was an evening sky of infinite duration, shadows becoming gigantically long, and when swathes of mist rose they turned at once into reddish clouds, changing colours up to the northern horizon.
Das war ein ewiger Abendhimmel, die Schatten so riesenhaft lang, und wenn die Nebelschwaden aufstiegen, wurden sie sogleich zu rötlichen Wolken und änderten alle Farben bis an den nördlichen Horizont.
He whispers a few obscene things to her and she laughs quietly, and then he stands listening to her breath until the money runs out, the sun rising above Heer and the sky changing colour like someone switching from one language to another, and as in a fairy tale he knows that he’ll die if he takes off her chain from around his neck.
Er flüstert ihr etwas Obszönes zu, und sie lacht leise; dann steht er nur da und lauscht auf ihren Atem, bis das Geld alle ist. Die Sonne geht über Heer auf, und der Himmel ändert die Farbe, als würde er die Sprache wechseln, und wie im Märchen weiß Mikal, dass er sterben wird, sollte er je ihre Kette abnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test