Translation for "changeovers" to german
Changeovers
Translation examples
have until November to make the changeover to Electronic Exchange Systems.
bis November muss die Umstellung auf das elektronische Finanztransfersystem abgeschlossen sein.
The changeover, like everything else, would take time, but at least the groundwork was laid.
Die Veränderung und Umstellung würde, wie alles andere, Zeit erfordern, aber wenigstens waren die Grundlagen geschaffen.
And yet it wasn’t even clear how much of a pension Kurt would get now, after the changeover.
Dabei war noch nicht einmal heraus, wie viel Rente Kurt nun, nach der Umstellung, bekommen würde.
Some were nice new flat-screens, but most were junkers I’d picked up diving Dumpsters after the digital signal changeover.
Einige hatten hübsche neue Flachbildschirme, doch die meisten waren Schrottteile, die ich mir nach der Umstellung auf Digitalfernsehen aus Müllcontainern geangelt hatte.
The tour was timed so that the visual changeover happened during the night, when the passengers were—usually—asleep in their cabins.
Die Tour war so berechnet, dass die visuelle Umstellung im Lauf der Nacht stattfinden konnte, während die Passagiere - normalerweise - in ihren Kabinen schliefen.
   Then after me it was right old Dim should have his turn, which he did in a beasty snorty howly sort of a way with his Peebee Shelley maskie taking no notice, while I held on to her. Then there was a changeover, Dim and me grabbing the slobbering writer veck who was past struggling really, only just coming out with slack sort of slovos like he was in the land in a milk-plus bar, and Pete and Georgie had theirs.
Nach mir war es dann richtig, daß der alte Dim an die Reihe kam, und er machte seine Sache in einer viehischen, schnaubenden und heulenden Art und Weise, ohne daß seine Shelley-Maske sich was anmerken ließ, während ich sie auf der Tischkante hielt. Dann gab es eine Umstellung. Dim und ich packten den sabbernden Schreiberveck, der keinen Widerstand mehr in sich hatte und nur noch mit irgendwie schlaffen, lallenden Slovos rauskam, wie wenn er die alte Moloko mit Schuß gepitscht hätte und im anderen Land wäre, während Georgie und Pete der Dewotschka reichlich gaben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test