Translation for "chancels" to german
Chancels
noun
Translation examples
I looked out through a gap in the curtain at the chancel of the church.
Ich sah durch einen Spalt im Vorhang hinaus in den Altarraum.
But she couldn’t and made for the chancel again and possible candles on the altar for heat.
Aber sie konnte nicht mehr, ging wieder zum Chorgestühl und suchte im Altarraum nach Kerzen.
He looked towards the church door and saw that it was closed, but the glimmer of a candle flickered in the window of the chancel.
Die Kirchentür war geschlossen, doch im Fenster des Altarraums flackerte eine Kerze.
Amidst all the laughter, you found time to light a candle in the chancel window.
Ihr habt gelacht und Euch durchaus die Zeit genommen, eine Kerze im Fenster des Altarraums anzuzünden.
The chancel is decorated with tall palms; groups of white flowers are arranged at their base.
Der Altarraum ist mit hohen Palmen geschmückt, um deren Fuß Büschel von weißen Blumen arrangiert sind.
Only a single candle lit up the chancel, while the rest of the church lay in eerie darkness.
Nur eine einzelne Kerze erhellte den Altarraum, der Rest der Kirche lag in gespenstischem Dunkel.
She led him down the nave to the marble-floored chancel and then turned right into the side chapel. “You see?”
Maria führte ihn zu dem Altarraum mit Marmorfußboden und bog dann nach rechts ins Seitenschiff. »Sehen Sie?«
The men stepped sideways, dragging the stone away to expose an opening in the floor of the chancel.
Die Männer traten beiseite und zogen den Stein weg, so dass eine Öffnung im Boden des Altarraums zum Vorschein kam.
The flickering of the few candles in the chancel cast grotesque shadows on the ceiling and walls of the vaulted nave.
Das Flackern der wenigen Kerzen im Altarraum warf groteske Schatten an Decke und Wände des gewölbeartigen Kirchenschiffs.
But then, in the chancel, behind the Olympic Knights, a fragile chime shatters all well-laid plans. The council turns to look back at the sound.
Doch dann lässt ein leises Klingeln im Altarraum hinter den Olympischen Rittern den ausgeklügelten Plan zerplatzen.
noun
‘Stay there,’ Dulcie ordered him, making for a chancel prayer desk up near the organ.
»Sie bleiben hier«, ordnete Dulcie an und ging in den Chorraum neben der Orgel.
Someone was brushing the floor at the far end of the chancel with a rhythmic scritch-scratch of bristle on stone.
Am anderen Ende des Chorraums fegte jemand den Boden, rhythmisches Kratzen von Borsten auf Stein.
Up in the chancel there was no sign of Dulcie but at length he saw the top of her head and her praying hands. She was like a—what was it called?
Oben im Chorraum war keine Spur von Dulcie. Nach einer Weile entdeckte er ihren Kopf und ihre gefalteten Hände dann doch noch, sie wirkte wie eine … wie hieß das?
He saw the great silver star pinned above the chancel screen and, muttering with delight, walked into the silent sanctuary, marvelling at the marble steps and magnificent altar carved out of pure white alabaster.
Er sah den großen Silberstern über der Kanzel und ging entzückt nach vorn in den stillen Chorraum, bestaunte die Marmorstufen und den prachtvollen, aus reinweißem Alabaster gehauenen Altar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test