Translation for "champion" to german
Champion
verb
Translation examples
noun
What is it they say—once a champion, always a champion?
»Wie heißt es noch — einmal Champion, immer Champion
champion, he shouted, champion saddle up
Champion, schrie er. Champion, sattel auf.
He was a champion!
»Er war ein Champion
You being champion?
Daß du Champion bist!
She walked ahead and the Colonel said, “You walk like a champion before he is the champion.
Du gehst wie ein Champion, bevor er der Champion ist.
The breakfast of champions.
Das Frühstück der Champions.
The champions nodded.
Die Champions nickten.
THE GALLOTONE CHAMPION
Der Gallotone-Champion
noun
and Alexhine too, the champion ...
und Alexhine ebenfalls, der Meister...
You are champions of the Force.
Ihr seid Meister der Macht.
They fought the champion of Ispir.
Sie kämpften gegen den Meister von Ispir.
“BOOOOOOOOOOO!!!” The champion of Simal.
»BUUUUUUUUUUUH!!!« Gegen den Meister von Simal.
The karate champion of Siam.
Der Karate-Meister von Siam.
‘But he’s a kickboxing champion!’
»Aber der Typ ist britischer Meister im Kickboxen!«
The jujitsu champion of Korea.
Der Jiu-Jitsu-Meister von Korea.
Until recently, a champion archer.
Bis vor kurzem war ich ein Meister des Bogens.
The champion of Sandiki toyed with him.
Der Meister von Sandiki spielte mit ihm.
the other, Decidus, is a javelin champion.
der andere, Decidus, ist ein Meister im Speerwurf.
Destroy the Champion.
Zerstört die Verfechter.
The Champion is infested with Ghost Warriors.
Die Verfechter ist verseucht mit Geistkriegern.
If that really is the Champion, my grandfather's ship…"
Wenn das wirklich die Verfechter ist, das Schiff meines Großvaters …
Even so, the Champion was something of a legend in the fleet.
Trotzdem war die Verfechter so etwas wie eine Legende in der Flotte.
Destroy the Champion as soon as you've docked."
Wir zerstören die Verfechter, sobald Ihr angedockt habt.
This is a king militant; this is the champion of England’s peace.
Dieser König ist streitbar, er ist der Verfechter des Friedens in England.
The Revan I know is a hero. A champion of the light.
Der Revan, den ich kenne, ist ein Held, ein Verfechter des Lichts.
Revan had spoken of another champion who would rise;
Revan hatte von einem anderen Verfechter gesprochen, der sich erheben würde.
At least some of the Champion's systems were still working.
Zumindest einige der Systeme der Verfechter schienen noch zu funktionieren.
I didn't volunteer to go over to the Champion with you."
Ich habe mich nicht freiwillig gemeldet, um mit Euch an Bord der Verfechter zu gehen.
noun
That is what a champion looks like!
So sieht ein Sieger aus!
"The winner, and new champion!" 10
»Der Gewinner und Sieger!« 10.
No son of hers could be anything but a champion.
Keiner ihrer Söhne konnte etwas anderes als ein Sieger sein.
‘Heavyweight champion,’ said Omar.
»Sieger im Schwergewicht«, erklärte Omar.
But with horses, they always breed the champions.
Aber bei Pferden, da werden immer die Sieger gekreuzt.
The champions were inputted to Plexor;
Die Sieger wurden in Plexor untergebracht;
Maybe She will give favor to a champion.
»Vielleicht wird Sie einem Sieger einen Gefallen tun.«
‘They must have done. It was a great honour to be a champion.’
»Das ist anzunehmen. Der Sieger zu sein war schließlich eine große Ehre.«
You were our champion. Our hero.
Du warst unser Vorkämpfer, unser Held.
The champion of the helpless victims of darkness....
Der Vorkämpfer der hilflosen Opfer der Dunkelheit...
The weak are always looking for champions.
Die Schwachen suchen stets nach Vorkämpfern.
Mao saw himself as the champion of the entire Third World.
Mao sah sich selbst als Vorkämpfer der gesamten Dritten Welt.
“Ah, the champion of Women’s Liberation,” murmured Professor Holmes.
«Oh, unser Vorkämpfer für Women’s Lib», murmelte Holmes.
I'd really be much happier if you hadn't named me as your champion.
»Es wäre mir wirklich sehr viel lieber gewesen, wenn du mich nicht zu deinem Vorkämpfer ernannt hättest.«
You shall be one of my paladins, my Knights-errant, my champions against the dark things.
Du wirst einer meiner Paladine sein, einer meiner fahrenden Ritter, meiner Vorkämpfer gegen die Dunkelheit.
I personally told the Emperor the night before the start of the last match that you really were our champion;
Ich selbst habe dem Kaiser am Abend vor Beginn des Finales gesagt, Sie seien tatsächlich unser Vorkämpfer.
All this was disheartening to the champions of European integration, who had seen the Snake as a step toward monetary union.
All das entmutigte den Vorkämpfer der europäischen Integration, der die Währungsschlange als Schritt in Richtung Währungsunion gesehen hatte.
In Rome he became a passionate admirer of the heroes of paganism, and from thenceforward classic antiquity had no more ardent champion.
In Rom wurde er zu einem leidenschaftlichen Bewunderer der heidnischen Helden, und von da an hatte die klassiche Antike keinen eifrigeren Vorkämpfer.
noun
It says that Kyle Longacre is a cross between Galahad and Buddha, a "champion of the underdog," he calls him.
Da steht, Kyle Longacre wäre eine Mischung aus Sir Galahad und Buddha, einen Anwalt der Benachteiligten nennt er ihn.
His father seemed to him the greatest of men, the wise and kindhearted champion of the conspired-against and spat-upon German worker.
Sein Vater schien ihm der Größte zu sein, der kluge und gütige Anwalt des deutschen Arbeiters, gegen den sich alle Welt verschworen hatte und den alle Welt bespuckte.
But it wasn't. It was Mastema, who had risen up behind me as if he were a cloud of gold, and on either side of him were my arguers, my advancers of the cause, my champions, Ramiel and Setheus.
Aber es war nicht die Sonne, sondern Mastema, der hinter mir aufragte wie eine goldene Wolke, und rechts und links von ihm standen meine beiden Wortfechter, meine für-sprechenden Anwälte, meine Streiter - Ramiel und Setheus.
noun
You will be my champion.
   »Du wirst mein Streiter sein.
‘The King’s champion?’
»Der Streiter des Königs?«
I alone of all men was chosen to be her champion.
Ich allein war auserwählt, ihr Streiter zu sein.
I have the right to champion my lady — is that not so?
Ich habe das Recht, für meine Dame zu streiten – ist es nicht so?
But, Lord, is this not my role? Am I not your champion?
»Aber Herr! Ist das denn nicht meine Aufgabe? Bin ich nicht dein Streiter
Fate has made you the champion of Jonbar.
Das Schicksal hat dich zum Streiter von Jonbar gemacht.
“Everyone should champion those measures,” Affenlight said.
»Jeder sollte für diese Maßnahmen streiten«, sagte Affenlight.
"He's Ce'Nedra's champion." "I thought you were."
»Er ist Ce'Nedras Streiter.« »Ich dachte, das bist du!« »Ich bin ihr Gemahl.
He is our great champion, here and on the farther side.
»Er ist ein großer Streiter für unsere Sache, hier wie im Jenseits.«
And so the children of Danu were chosen to become those champions.
So wurden die Kinder DANUS zu diesen Streitern erwählt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test