Translation for "chainning" to german
Chainning
noun
Translation examples
What a horrible, unforeseen chain of circumstances!
Was für eine furchtbare, unvorhergesehene Verkettung unglücklicher Umstände!
In police terms that’s what one calls an embarrassing chain of events.
Die Polizei spricht in solchen Fällen von einer peinlichen Verkettung der Ereignisse.
Time is also held together by chains, I think. 'Yes, ma'am, okay.'
Auch die Zeit wird von Verkettungen zusammengehalten, glaube ich. »Jawohl, Ma’am.«
The scope of the whole remarkable chain of events was becoming clear in his eyes.
Erst jetzt begann er die ganze erstaunliche Verkettung von Ereignissen etwas klarer zu sehen.
In retrospect, this chain of decisions may have been the worst mistake of my life.
Im Nachhinein betrachtet war diese Verkettung von Entscheidungen womöglich der schlimmste Fehler meines Lebens.
He thought about Julian’s parents, and the fateful chain of circumstances that had delivered them into the hands of a monster.
Er dachte an Julians Eltern und die schicksalhafte Verkettung von Umständen, die ihn den Händen eines Monsters ausgeliefert hatte.
I wondered how Aubrey Shuttleworth would have illustrated such a remarkable chain of events.
Ich versuchte mir vorzustellen, wie Aubrey Shuttleworth eine solch merkwürdige Verkettung von Umständen illustriert hätte.
But then, maybe it was better that way: Rather early in the chain of disasters, there was nothing left standing to destroy.
Aber vielleicht war es auch besser so: In dieser Verkettung von Katastrophen gab es schon recht früh nichts mehr zu zerstören.
»No. I was led into Asgard through a chain of obligations, and once it became a kill-or-be-killed situation, I survived. That is all.«
»Nein. Eine Verkettung von Verpflichtungen hat mich nach Asgard geführt, und als es um Leben und Tod ging, musste ich mich behaupten. Das ist alles.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test