Translation for "certifiable" to german
Translation examples
adjective
He’s a certifiable psychopath—and she’s a cop.
Er ist medizinisch nachweisbar ein Psychopath.
"It's cool. The certifiable, real, live thing.
Das ist echt cool. Das ist real nachweisbar.
According to Data Storage, Soar had done virtually no logged and certified work in the past five years.
Der Datenverwaltung zufolge hatte die Sturmvogel im Laufe der vergangenen fünf Jahre buchstäblich keine nachweisbaren Frachtaufträge übernommen und ausgeführt.
Monarchs who were certifiably inferior in both intelligence and temperament ignited half a century of agony!
Monarchen, denen es nachweisbar an Intelligenz und geistiger Stabilität mangelte, sind für ein halbes Jahrhundert voller Chaos und Schrecken verantwortlich!
Some of the offshore “seastead” tax havens even allowed cryonic suspension before legal death, leading to a steady, one-way stream of immigrants who were wealthy, infirm, and—in Tor’s opinion—certifiably crazy.
Einige der küstennah gelegenen Stadtinsel-Steuerparadiese erlaubten die kryonische Hibernation sogar vor Eintritt des Todes, was zu einem ständigen, in eine Richtung führenden Strom von Immigranten führte, die reich, gebrechlich und – nach Tors Meinung – nachweisbar verrückt waren.
My parents are certifiable, I swear—
Meine Eltern sind unzurechnungsfähig, ich schwöre …
Actually, you were certifiably insane.
In Wahrheit warst Du völlig unzurechnungsfähig.
If this boy's the one you want, he's certifiable.
Wenn dieser Junge derjenige welcher ist, ist er unzurechnungsfähig.
She was absolutely nuts, and I mean certifiable.
Sie war total durchgedreht, und damit meine ich ernsthaft unzurechnungsfähig.
We should see the doctor to get him certified insane.
Wir sollten ihn für unzurechnungsfähig erklären lassen.
said Lyra finally, “this guy’s probably certifiable.
»Na, hört mal«, sagte Lyra nach einer Weile, »dieser Bursche ist wahrscheinlich unzurechnungsfähig.
Without any provocation she said, ‘Seventy-eight percent of rough sleepers are certifiable.
Ohne jeden Anlass verkündete sie: »Achtundsiebzig Prozent der Obdachlosen sind unzurechnungsfähig.
After she failed to have me certified as insane, she attempted to murder me.
Nachdem es ihr nicht gelungen ist, mich für unzurechnungsfähig erklären zu lassen, hat sie versucht, mich umzubringen.
We really should see the doctor about having him certified, don’t you agree?
Findest du nicht auch, dass wir einen Arzt suchen sollten, der ihn für unzurechnungsfähig erklärt?
“Well, an order got signed on that basis,” he said. “You were duly certified, taken into custody, and transported.
Nun, auf dieser Grundlage wurdest du für unzurechnungsfähig erklärt, in Gewahrsam genommen und eingeliefert.
the older one said, "appended to each record off physical examination a duly certified conclusion by an authorized and delegated board of psychiatrists stating that each of them is mentally competent to take the oath and that neither one is under the influence of alcohol, narcotics, other disabling drugs, nor of hypnosis." "Very good." He turned to us, "Repeat after me—"
»Wir fanden«, antwortete die Ältere, »als Anhang zum Untersuchungsbogen einen vorschriftsmäßig bestätigten Beschluß eines autorisierten und bevollmächtigten Gremiums von psychiatrischen Gutachtern, der feststellt, daß jeder der beiden Anwesenden zurechnungsfähig und in der Lage ist, den Eid zu leisten, und daß keiner von ihnen unter alkoholischen, narkotischen oder anderweitig schädlichen Drogeneinflüssen steht, auch nicht unter Hypnose.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test