Translation for "certain problem" to german
Translation examples
The mutants, telepath John Marshall and his feminine colleague Laury Marten, had been given the assignment of solving one certain problem. At irregular intervals over the subsequent months they had sent hycom reports to Hellgate and it was to these that Rhodan was now listening. The recorder played back a message sent 3 weeks before.
Und nun befanden sich der Telepath John Marshall und die Mutantin Laury Marten seit acht Monaten auf dieser Ara-Welt, eingesetzt, um ein ganz bestimmtes Problem zu lösen - und Rhodan ließ sich gerade ihre Meldung vorspielen, die sie von Tolimon in unregelmäßiger Folge über Hyperkom nach Hellgate gesendet hatten.
I was worried she was getting ready to give a speech about how the practice of witchcraft was really all about empowerment, and that spells were just a witchs way of focusing her energy on solving a certain problem, when instead, the woman said, Well, a waxing moon is when the moon is getting fuller, so a spell done in that period would indicate growth of some kind.
Ich befürchtete schon fast, dass sie mir gleich einen Vortrag darüber halten würde, dass es bei der Hexerei darum ging, die in einem selbst schlummernden Kräfte zu aktivieren, und dass »Zauberei« nur ein Ausdruck dafür sei, all seine Energien darauf zu richten, ein bestimmtes Problem zu lösen. Aber stattdessen sagte sie: »Die Phase des zunehmenden Mondes eignet sich naturgemäß für alle Arten von Wachstumszauber.
And from your notes, which the police know about, they’re concluding that you have – well, at least a certain . problem with women.’ Samson nodded. That was undeniable.
Und Ihre Aufzeichnungen, die der Polizei ja nun bekannt sind, lassen darauf schließen, dass Sie zumindest … na ja, ein gewisses … Problem mit Frauen haben.« Samson nickte. Dem ließ sich nicht widersprechen.
But on the other hand, well, I don’t see how you can take this as an insult, I do have a certain problem with the idea that people so pure green as yourselves would be willing to pump plutonium into the atmosphere an’ kill a whole buncha people just to maintain postmortem credibility.
Aber auf der anderen Seite, also, ich weiß nicht recht, wie ihr das als Beleidigung auffassen könnt, hab ich tatsächlich ein gewisses Problem mit dem Gedanken, daß so integre Grüne wie ihr bereit wärt, Plutonium in die Atmosphäre zu blasen und eine ganze Masse Leute zu killen, nur um post mortem noch die Glaubwürdigkeit zu wahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test