Translation for "certain level" to german
Translation examples
To keep it from filling above a certain level we have four great pumping stations that force the oversupply back into the reservoirs far north from which the red men draw the water which irrigates their farm lands.
Um zu verhindern, daß es über eine bestimmte Höhe ansteigt, haben wir vier große Pumpstationen, die das überschüssige Wasser zurück in die Speicher oben im Norden leiten, von denen die roten Menschen das Wasser zur Bewässerung der Ländereien beziehen.
perhaps the growth curve of any civilization inevitably flattens out once it reaches a certain level.
Vielleicht flacht die Wachstumskurve jeder Zivilisation unausweichlich ab, wenn sie ein bestimmtes Niveau erreicht.
at a certain level the bottom of the airsphere's curving sides inverted, dipping under the mass of the detritus neck.
auf einem bestimmten Niveau kehrte sich der Grund der gewölbten Seiten der Luftsphäre um und tauchte unter die Masse des Geröllbuckels.
However, when a race’s technology reaches a certain level, other, forever self-renewing artefacts can be found: meaning engineered life.
Erreicht die Technologie einer Lebensform jedoch ein bestimmtes Niveau, findet man andere Hinterlassenschaften, die sich für alle Zeit erneuern: künstlich hergestelltes Leben.
The thing was, he told me, when you ascend to a certain level of the super-elite, you come to inhabit a world in which all of your needs are catered to. That, he said, can lead to a dangerous sense of entitlement.
Wenn man ein bestimmtes Niveau der Superelite erreicht habe, meinte er, bewohne man eine Welt, in der für alle Bedürfnisse gesorgt ist, und das könne zu dem gefährlichen Gefühl verleiten, ein Anrecht auf alles zu haben.
Abstract thought, varied social interaction, intricate cultural adjustments, esthetic and ethical perception, all of it has to reach a certain level before the connections can be made—before the potentiality can be touched at all.
Abstraktes Denken, verschiedene soziale Wechselwirkungen, schwierige kulturelle Angleichungsvorgänge, ästhetisches und ethisches Empfinden – das alles muss ein bestimmtes Niveau erreichen, bevor eine so komplexe Verbindung hergestellt werden kann, bevor man überhaupt in die Reichweite dieser Fähigkeit kommt.
Certainly the relocation was a result of machinations by Lineworld Developments, for the more cash it was necessary for the company to inject, the greater would be their percentage of the eventual take, and cash injection beyond a certain level meant they could also take control of the entire project.
Bestimmt ging die Verlegung auf Machenschaften von Lineworld Developments zurück – denn je mehr Geld das Unternehmen hineinpumpen musste, desto größer wurde sein Anteil am Ertrag, und eine Investition, die über ein bestimmtes Niveau hinausging, ermöglichte es Lineworld auch, das ganze Projekt zu übernehmen.
And to make it all work it requires a certain level of participation.
Und damit das alles funktioniert, ist ein gewisses Maß an Partizipation erforderlich.
“There is a certain level of security in place to protect this project.”
»Es gibt ein gewisses Maß an Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz dieses Projekts.«
People expect a certain level of maturity from Elders.
Die Leute erwarten ein gewisses Maß an Reife von ihren Ältesten.
It had been a terrible place to live, but—like Newcago—there’d been a certain level of stability.
Es war ein schrecklicher Ort zum Leben gewesen, aber wie in Newcago hatte es ein gewisses Maß an Stabilität gegeben.
“I had heard that there was a certain level of corruption in Star Helix,” the man said.
»Ich habe gehört, dass es bei Star Helix ein gewisses Maß an Korruption gibt«, fuhr der Mann fort.
She’d heard there was a certain level of distrust among the navy crews for civilians like her and her team.
Sie hatte gehört, dass es in der Raummarine gegenüber Zivilisten ein gewisses Maß an Misstrauen gab.
Greg had established a rule that Calvin had to maintain a certain level of presentability at all times.
Greg hatte die Regel aufgestellt, dass Calvin jederzeit ein gewisses Maß an Vorzeigbarkeit aufrechterhalten musste.
She responds best to a certain level of, how should we say, skepticism about the taught order of things.
Was ihr am ehesten zusagt, ist ein gewisses Maß an – wie soll ich sagen – Skepsis gegenüber dem, was gemeinhin als Ordnung aller Dinge gelehrt wird.
“Yes?” Robin said, still a little coolly, because Holly had been rude and Venetia Hall was used to a certain level of respect.
»Ja?«, fragte Robin leicht unterkühlt. Venetia Hall erwartete ein gewisses Maß an Respekt, und Holly war unhöflich gewesen.
I mean, I guess if our armies and infrastructure were destroyed, I’d have to accept that on a certain level. Would I like it?
Ich meine, wenn von unseren Streitkräften und unserer Infrastruktur nichts mehr übrig wäre, dann müsste ich es in einem gewissen Maß wohl akzeptieren. Würde ich das gern tun?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test