Translation for "celebrate christmas" to german
Translation examples
Where are you planning to celebrate Christmas this year?
Wo willst du dieses Jahr eigentlich Weihnachten feiern?
“I don’t think Jewish people celebrate Christmas.
Ich glaub nicht, dass Juden Weihnachten feiern.
It’s like voting on whether or not redheads should be allowed to celebrate Christmas.
Es ist das Gleiche, als wollte man darüber abstimmen lassen, ob Rothaarige Weihnachten feiern dürfen oder nicht.
‘You will celebrate Christmas?’ Athelstan asked, nodding to a high-wheeled cart from which soldiers were now unloading huge tuns of wine.
»Ihr werdet Weihnachten feiern?« fragte Athelstan und deutete auf einen hochrädrigen Karren, von dem Soldaten gerade mächtige Weinfässer abluden.
Well, one day he sat me down and told me it was December but we wouldn't be celebrating Christmas, because it was just one more way society tries to control people. It didn't stop there.
Jedenfalls ließ er mich eines Tages Platz nehmen und sagte mir, dass wir Dezember hätten, wir aber kein Weihnachten feiern würden, weil das nur eine weitere Masche sei, mit der die Gesellschaft die Menschen zu kontrollieren versuche. Aber das war noch nicht alles.
I don’t celebrate Christmas. I’m an atheist.”
Ich feiere Weihnachten nicht. Ich bin Atheist.
They celebrate Christmas, just the three of them – mother, father and Minoo – and the holiday is characterised by the same safe routines as always.
Sie feiern Weihnachten zu dritt – nur Mama, Papa und Minoo – und das Weihnachtsfest ist von denselben vertrauten Abläufen geprägt wie jedes Jahr.
People are indoors, celebrating Christmas, eating turkey and the trimmings, plum pudding with custard, dozing off in front of the TV before the Queen makes her speech.
Die Leute sind in ihren Häusern, feiern Weihnachten, essen Truthahn mit Füllung, Plumpudding mit Vanillesauce und dösen noch vor der Weihnachtsansprache der Queen vor ihren Fernsehern ein.
This is a traitor’s death, and with it die the hopes of York, for who is left? His great ally the Earl of Warwick has only useless daughters, and the three remaining boys of York—Edward, George, and Richard—are too young to lead an army on their own account. I do not exult over my husband, for we have settled to living quietly together and are celebrating Christmas with our tenants, retainers, and servants, as if the world were not trembling with uncertainty.
Er stirbt den Tod eines Verräters, und mit ihm sterben die Hoffnungen von York. Denn wer ist noch übrig? Ein großer Verbündeter, der Earl of Warwick, hat nur nutzlose Töchter, und die drei restlichen Söhne Yorks – Edward, George und Richard – sind zu jung, um aus eigener Kraft eine Armee anzuführen. Ich triumphiere nicht über meinen Gemahl, denn wir haben uns darauf geeinigt, friedlich zusammenzuleben. Wir feiern Weihnachten mit unseren Pächtern, unserem Gefolge und den Dienern, als bebte die Welt nicht vor Unsicherheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test