Translation for "caveator" to german
Caveator
Translation examples
“Do it,” he said. That was it, and he hung up. No advice. No caveats. Nothing but “Do it.”
»Machen Sie es«, sagte er. Das war alles, und er hängte ein. Kein Rat, keine Vorbehalte, nichts, außer ›machen Sie es‹.
All this the Exceptionalists affirmed, but with this caveat: the Targaryens were different.
All dies bejahten die Vertreter der Lehre der Einzigartigkeit, doch mit einem Vorbehalt: Für die Targaryen galten diese Regeln nicht.
Everything was qualified with the caveat that it was still under investigation, but it was a good read.
Alles wurde unter dem Vorbehalt berichtet, daß die Ermittlungen noch liefen – trotzdem war es eine erstklassige Story.
Even with all these caveats, the book does give us a few interesting pieces of information.
Eingerechnet sämtliche Vorbehalte, ist aus dem Buch einiges Interessante zu erfahren.
Again, the same caveat, but his estimate is they date from the late twelfth to mid-thirteenth century.
Auch das ist nur unter Vorbehalt, aber der Anthropologe schätzt, dass sie aus dem späten 12. bis Mitte 13. Jahrhundert stammen.
There were only two caveats: he would deal only with Smith, not with anyone from the U.S.
Dabei äußerte er nur zwei Vorbehalte: Erstens würde er nur mit Smith verhandeln, mit niemandem sonst von den amerikanischen Nachrichtendiensten.
You still want the translations with all the pointers and exceptions and caveats, since our understanding is still evolving.
Sie möchten immer noch mit all den Verweisen und Ausnahmen und Vorbehalten übersetzen, da unser Verständnis noch in der Entwicklung ist.
“With the caveat that until we’ve built up the right force structure, the prince is going to be more or less on his own.
Unter dem Vorbehalt, dass der Prinz mehr oder weniger auf sich allein gestellt ist, bis wir die passende Personalstruktur aufgebaut haben.
One caveat, however: you can set goals to help you filter the world, but be careful lest you use these goals as blinders.
Einen Vorbehalt gibt es jedoch: Sie können sich Ziele setzen, die Ihnen helfen, die Welt zu filtern.
That is Havilland’s most important caveat: that Oliver Anchor-Ferrers never, ever learns the identity of his tormentors.
Das ist Havillands wichtigster Vorbehalt: Oliver Anchor-Ferrers darf niemals, niemals erfahren, wer seine Peiniger waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test