Translation for "cassandra's" to german
Cassandra's
Translation examples
Some Cassandras are already here.
Einige Kassandras gibt es bereits.
Cassandra’s Tears,” I said.
Kassandras Tränen“, sagte ich.
Cassandra’s Tears can’t be analyzed or observed.
Kassandras Tränen kann man nicht analysieren oder beobachten.
They were intruders, Cassandras, like morticians at a wed­ding or policemen at a child’s party.
Sie waren Unheilbringer, Kassandras, wie Leichenbestatter auf einer Hochzeit oder Polizisten bei einem Kinderfest.
Foreign investors, the Cassandras darkly warn, will not sit still for this.
Die Kassandras warnen düster, die ausländischen Investoren würden dabei nicht untätig zusehen.
Then she drew in a breath and asked, “Do you know what Cassandra’s Tears is, Mr.
Dann holte sie tief Luft und fragte: „Wissen Sie, was Kassandras Tränen sind?“
One is quickly lost in the labyrinth of its associations, and yet one continues to run through it, propelled by the force of Cassandra’s voice.
Schnell hat man sich im Labyrinth der Assoziationen verlaufen, und doch läuft man weiter, angetrieben von der Kraft der Stimme Kassandras.
If she was indeed afflicted with Cassandra’s Tears, my actions could do more than save her life.
Wenn sie wirklich unter Kassandras Tränen litt, dann konnte ich sogar mehr tun, als nur ihr Leben retten.
as a friend of A.’s put it (B.: in a lecture, curiously enough, about HSlderlin’s poetry—a poetry which he compares in manner to Cassandra’s speech), “this irreducible sign—deutungslos—a word beyond grasping, Cassandra’s word, a word from which no lesson is to be drawn, a word, each time, and every time, spoken to say nothing….”
es ausdrückte (B.: seltsamerweise in einer Vorlesung über Hölderlins Dichtung – eine Dichtung, die er stilistisch mit Kassandras Rede vergleicht), «dieses nicht mehr reduzierbare Zeichen – deutungslos – ein unbegreifbares Wort, Kassandras Wort, ein Wort, aus dem keine Lehre zu ziehen ist, ein Wort, das immer und ewig nur gesprochen wird, um nichts zu sagen …»
Except that if nobody ever pays attention to a word Cassandra says, how can anybody know that nobody pays attention to her to begin with?
Außer dass, wenn niemand jemals einem Wort Kassandras Aufmerksamkeit schenkt, wie kann dann irgendjemand überhaupt wissen, dass niemand ihr jemals Aufmerksamkeit schenkt?
cassandras
That was Cassandra’s middle name;
Das war Cassandras zweiter Vorname;
He was standing over Cassandra's very still, very dead body.
Er stand bei Cassandras sehr stillem, sehr totem Körper.
And the flatness of Cassandra’s voice, the dull resignation in her eyes.
Und an Cassandras tonlose Stimme, die dumpfe Resignation in ihrem Blick.
Except for her waist-length black hair, she was a physical copy of Cassandra.
Abgesehen von ihrem hüftlangen schwarzen Haar war sie ein Ebenbild Cassandras.
Cassandra was making it sound like the little figure was alive.
Nach Cassandras Beschreibung klang es fast so, als sei die kleine Figur lebendig.
As Hohiro broke his polite grip on Cassandra's hand, Victor thrust his own hand forward.
Als Hohiro Cassandras Hand freigab, streckte Victor ihm seine entgegen.
When I graduated from school, I pursued the job with Cassandra's father with everything I had.
Nach dem Examen bin ich mit ganzer Kraft dem Job bei Cassandras Vater nachgejagt.
"Truthfully, I think Cassandra's parents were dying to get rid of her.
Ehrlich gesagt glaube ich, Cassandras Eltern brann-ten darauf, sie loszuwerden.
Taking out a black Flair pen, Thurston wrote on Cassandra’s bare shoulder, “Not Real Skin.”
Er zog einen schwarzen Flair Pen heraus und schrieb auf Cassandras nackte Schulter: «Keine echte Haut».
Matt said that he saw something in Cassandra's eyes that day, something that appealed to "way down deep inside me,"
Matt berichtete, an diesem Tag habe er etwas in Cassandras Augen gesehen, das ihn tief in seinem Inneren bewegt hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test