Translation for "carry it on" to german
Translation examples
Carry on without it.
Mach ohne sie weiter.
But I shall carry on.
Aber ich mache weiter.
Carry on as you usually do, then.
   »Dann mach einfach so weiter wie sonst.«
You carry on as you are?” “No.
Du machst so weiter wie bisher?« »Nein.
Turn it off or carry it away.
»Mach es aus, oder bring es woandershin.«
Trust me to carry it off.
Vertrauen Sie mir, ich mache das schon.
Carry on,’ he said to Moers.
»Mach weiter«, sagte er zu Moers.
Nazir said: Carry on.
Nazir sagte: Mach schon!
Carry on from there with your borderland shit.
Mach da jetzt weiter mit deinem Grenzland-Zeug.
‘You carry on,’ he instructed Anna.
»Mach du hier weiter«, wandte er sich an Anna.
You must carry him, carry him.
Du musst ihn tragen, tragen.
‘Then I’ll carry you.
Dann trage ich dich.
I shall carry it?
»Ich werde es tragen
“I’ll carry the other.”
»Ich trage das andere.«
“I don’t want to carry more buckets.” “I’ll carry the buckets.
«Ich will keine Eimer mehr tragen.» «Ich trag die Eimer.
“I don’t carry one.
Ich trage keinen bei mir.
Or should I carry you?
Oder soll ich dich tragen?
“Want me to carry you?”
»Soll ich dich tragen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test