Translation for "carriage horses" to german
Translation examples
The carriage horses are automatons.
Bei den Kutschpferden hat es sich um Automaten gehandelt.
It was bridled and saddled, not one of the carriage horses.
Er war aufgezäumt und gesattelt, war aber keines der Kutschpferde.
Anna’s young carriage horses would be pawing their straw, impatient because they were feeling thirsty.
Annas junge Kutschpferde scharrten ungeduldig im Stroh, sie waren durstig.
Greenaway rode what I suspected was one of the carriage horses, currently without work in view of the cracked axle.
Greenaway ritt auf einem der, wie ich annahm, Kutschpferde, das angesichts der gebrochenen Achse gegenwärtig ohne Beschäftigung war.
Fifty dollars was a month’s wages to a good man, the price of a decent carriage horse, the cost of a fine revolver.
Fünfzig Dollar waren der Monatslohn eines guten Mannes, der Preis eines Kutschpferdes, der Wert eines ordentlichen Revolvers.
They would still have to change their horses regularly, however, thereby taking the risk of being given an infected carriage horse.
Allerdings mussten sie weiterhin ihre Pferde wechseln und riskierten, ein erkranktes Kutschpferd einzuspannen.
It was indeed the scullery passage, and led to the stable yard where a pair of carriage horses were being washed and combed.
Es war tatsächlich der Durchgang zur Spülküche, und er führte zum Stallhof, in dem ein Paar Kutschpferde geputzt und gestriegelt wurden.
Clumsily propped on crutches, Hercule strove to brush down the legs of Saint-Germain's oldest carriage horse.
Hercule hatte sich unbeholfen auf Krücken gestützt und versuchte nun, die Beine von Saint-Germains ältestem Kutschpferd abzubürsten.
It was drawn by two gray carriage horses—the family had always used grays since the eighteenth century, he assured his son.
Er wurde von zwei grauen Kutschpferden gezogen – die Familie de Cygne hatte seit dem achtzehnten Jahrhundert nur Grauschimmel genutzt.
Her carriage horses tossed their heads and craned their necks in curiosity, trying to peer past their blinders at his white hunter.
Daraufhin schüttelten Maras Kutschpferde ihre Mähnen und drehten die Köpfe in dem Versuch, an ihren Scheuklappen vorbei einen neugierigen Blick auf das weiße Jagdpferd zu werfen.
“It was kicked,” said Major Roach, “by one of the carriage horses.
»Eins der Wagenpferde hat dagegengetreten«, erklärte Raubein.
Oh, those fine sleek mules which used to kick up their heels in the pasture across the road, and the handsome carriage horses, her little mare, the girls’ ponies and Gerald’s big stallion racing about and tearing up the turf—Oh, for one of them, even the balkiest mule!
Ach, und die schönen glatten Maultiere, die einst auf der Koppel jenseits der Straße umhergesprungen waren, die schmucken Wagenpferde, die kleinen Stuten, die Ponys der Mädchen und Geralds mächtiger Hengst, die da alle hin und her galoppiert waren und das Gras aufgeschlagen hatten - hätte sie jetzt nur eines davon, und wäre es nur ein störrisches Maultier!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test