Translation for "caricaturing" to german
Caricaturing
verb
Translation examples
fat little man now and then flung his arms into the air, as if he were caricaturing someone. The lad who was escorting K.
Manchmal warf er den Arm in die Luft, als karikiere er jemanden. Der Junge, der K.
But it-this timeless and yet ever-changing Event-was something that words could only caricature and diminish, never convey.
Doch es - dieses zeitlose und doch immerzu sich verändernde ereignis - war etwas, das Worte nur karikieren und mindern, niemals aber vermitteln konnten.
Most people, on the other hand, are incapable of caricaturing, they observe everything to the bitter end with their terrible seriousness, he said, it never even occurs to them to caricature them, he said.
Die meisten Menschen sind aber zum Karikieren unfähig, sie betrachten alles bis ans Ende mit ihrem fürchterlichen Ernst, sagte er, sie kommen gar nicht auf die Idee einer Karikatur, sagte er.
She could not place Leah Hanwell in this schema with any accuracy, as it is hardest to caricature the people you’ve loved best in your life.
Leah Hanwell konnte sie in dieses Schema nicht recht einfügen, denn es ist immer besonders schwierig, die Menschen zu karikieren, die man im Leben am meisten liebt.
My latest new pantomime, the Minister’s Speech, had been quite good, but I was fed up with caricatures and anyway never got beyond a certain point.
Meine letzte neue Pantomime Ministerrede war ganz gut gewesen, aber ich war es leid, zu karikieren, und kam doch über eine bestimmte Grenze nicht hinaus.
He had a narrow Harlequin’s face and wild eyes, which were easy to caricature, the left one slightly off-kilter due to a weak divergent squint;
Er hatte ein schmales Harlekingesicht und wilde Augen, die sich leicht karikieren ließen; das linke war ein wenig schief, weil er es gewohnheitsmäßig leicht zusammenkniff.
We can only stand a great, important picture if we have turned it into a caricature, or a great man, a so-called important personality, neither can we bear a person as a great man or as an important personality, he said, we have to caricature him.
Ein großes bedeutendes Bild, sagte er, halten wir nur dann aus, wenn wir es zur Karikatur gemacht haben, einen großen Menschen, eine sogenannte bedeutende Persönlichkeit, wir ertragen den einen nicht als großen Menschen, die andere nicht als bedeutende Persönlichkeit, sagte er, wir müssen sie karikieren.
The most prominent or at least the most talked about British publisher was Bernard Wiberg, a stocky man in his late forties with an eighteenth-century face, not difficult to caricature, prominent nose and somewhat pointed chin together with arms that seemed a little short.
Der bekannteste britische Verleger, über den man zumindest am meisten sprach, war Bernard Wiberg, ein kräftiger Mann Ende vierzig mit einem Gesicht wie aus dem achtzehnten Jahrhundert, leicht zu karikieren, mit großer Nase und spitzem Kinn und etwas zu kurzen Armen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test