Similar context phrases
Translation examples
He loaded the barricades and sawhorses into the cargo area and drove to the hospital.
Er legte die Balken und die Böcke auf die Ladefläche und fuhr zum Krankenhaus.
There was a big gash in the hood and the roof was smashed in over the cargo area.
In der Motorhaube war ein großer Riss, das Dach war über der Ladefläche eingedrückt.
Each gravlighter's cargo area was packed with beings, human and ET.
Die Ladefläche eines jeden Gleiters war mit dichtgedrängten Gestalten bepackt, Menschen und Nonhumanoiden.
A wide bumper and, above it, an open cargo area, concealed by swaying canvas.
Eine breite Stoßstange, und darüber eine offene Ladefläche unter einer schwankenden Plane.
Feygor nodded and relayed the glib order to the fifty or so men in the transport cargo area.
Feygor nickte und gab den laxen Befehl an die ungefähr fünfzig Männer auf der Ladefläche weiter.
Curiously Magdalena looked back at the flat cargo area behind her, where a few barrels were tied down.
Neugierig schaute Magdalena nach hinten auf die Ladefläche, wo ein paar Fässer vertäut waren.
In the cargo area, he saw, were some large cardboard boxes, perhaps containers for the tape machine Hungarians made.
Auf der Ladefläche standen einige große Pappkartons. Vielleicht befanden sich darin Videorekorder ungarischer Herstellung.
Right and left of the seat were two brake levers, while over the cargo area stretched a tarpaulin of waxed linen.
Rechts und links des Sitzes gab es gleich zwei Bremsstangen. Über der Ladefläche spannte sich eine Plane aus gewachstem Leinen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test