Translation for "cardsharper" to german
Translation examples
Oh no, Mister Cardsharp, the choice of weapons is mine.
Nein, Herr Falschspieler, die Wahl der Waffen habe ich.
He commanded an army of cardsharps and dice cheats, fire-eaters and blade swallowers.
Er befehligte ein Heer von Falschspielern und Würfelzinkern, Feuer- und Schwertschluckern.
He tapped the back of the top picture like a cardsharp looking for luck.
Wie ein Falschspieler, der das Glück beschwören will, tippte er mit zwei Fingern auf die Rückseite des oberen Fotos.
    For some time after Anthony had dined with his criminal acquaintance, Gaddit, the cardsharper, disappeared.
Einige Zeit, nachdem Anthony mit Jay Gaddit zu Abend gespeist hatte, war der Falschspieler plötzlich spurlos von der Bildfläche verschwunden.
Place How faces one steadfast rebis, an androgyne cardsharp from Maru’ahm who wins unhurriedly at baccarat, at tooth bezique, at poker.
Place How sitzt einem stoischen Rebis gegenüber, einem androgynen Falschspieler aus Maru’ahm, der mit unerschütterlicher Zuversicht gewinnt, beim Bakkarat, beim Zahn-Bésigue, beim Poker.
Garishly dressed whores had also clustered around and, as Sir John Cranston was recognised, the occasional catcall was heard, but the braggart boys, cardsharpers and pickpockets stayed well away from him.
Auch grellbunt gekleidete Huren hatten sich herangedrängt, und wo Sir John Cranston erkannt wurde, vernahm man den einen oder anderen Pfiff, aber die großmäuligen Burschen, die Falschspieler und Taschendiebe hielten sich wohlweislich von ihm fern.
A baseball team was celebrating its latest victory at the bar. There was some small action at the pool tables in the back, and a group of Galician swindlers and cardsharps sat scheming at the strategic table by the door.
Am Tresen feierte eine Gruppe von Baseballspielern ein gewonnenes Spiel, die Billardtische waren besetzt, und eine Bande von Betrügern und Falschspielern, die aus Galicien stammten, schmiedete an dem strategisch günstig gelegenen Tisch nahe des Ausgangs Zukunftspläne.
After having cheated their way around the Pacific for a long while with extremely profitable cardsharping, the two crooks Govindarajan and Mittenzwey are arrested on Samoa and deported in chains to Australia on a prisoner convoy; the latter is torpedoed en route by a German cruiser and sinks with all hands into the surges of the Pacific Ocean.
Die beiden Gauner Govindarajan und Mittenzwey werden, nachdem sie sich eine ganze Weile äußerst ertragreich im Falschspiel um den Pazifik herum gemogelt haben, auf Samoa verhaftet und mit einem Gefangenentransport in Ketten Richtung Australien verschifft, dieser wird unterwegs von einem deutschen Kreuzer torpediert und versinkt mit Mann und Maus in den Fluten des Stillen Ozeans.
But if King Pedro succeeded in bringing together an army of twelve hundred men on horseback and four thousand foot soldiers in Figueres, he also managed to attract another army: the relatives of soldiers — mostly of the Almogavars, who lived like Gypsies and took their families with them wherever they went: tradesmen selling all kinds of goods, and hoping to be able to buy whatever booty the soldiers obtained; slave traders; clergymen; cardsharps;
Doch im Gefolge der tausendzweihundert Reiter und viertausend Fußsoldaten König Pedros fand sich noch ein weiteres Heer in Figueras ein: Angehörige von Soldaten – hauptsächlich der Almogavaren, die als Nomaden, die sie waren, Heim und Herd stets mit sich schleppten –, Händler aller Art, die darauf hofften, den Soldaten ihre Beute abkaufen zu können, Sklavenhändler, Pfaffen, Falschspieler, Diebe, Huren, Bettler und allerlei Notleidende, die kein anderes Ziel im Leben hatten, als das Aas zu fleddern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test