Translation for "candescent" to german
Candescent
Similar context phrases
Translation examples
A candescent haze hung over the flat water of the Aussenalster, and through it the spires of the Eastern bank were like green stains dabbed on the wet horizon.
Über dem platten Wasser der Außenalster lag ein glühender Dunst, durch den die Turmhelme am Ostufer wie grüne Flecke auf den nassen Horizont hingetupft schienen.
And some intimation of Pendel’s resurrection must have communicated itself to Ana, because after a few sips of coffee she put down her cup and joined him in his ministrations: first to fill the basin with water and pour disinfectant into it, then to track down a broom, a squeegee mop, rolls of kitchen paper, dishcloths, detergent and a scrubbing brush, then to light a candle and place it low down so that its flame would not be visible from the square, where a fresh display of fireworks, fired this time into the air and not at passing gringos, was announcing the successful selection of a beauty queen—and there she was on her float with her white mantilla, her white pear-flower crown, her white shoulders and blazing proud eyes, a girl of such candescent beauty and excitement that first Ana and then Pendel paused in their labours to watch her pass with her retinue of princesses and prancing boys and enough flowers for a thousand funerals for Mickie.
Und irgendein Anzeichen von Pendels Wiederauferstehung mußte sich Ana mitgeteilt haben, denn nach einigen Schlucken Kaffee setzte sie die Tasse ab und half ihm: erst füllte sie das Becken mit Wasser und rührte ein Desinfektionsmittel hinein, dann holte sie einen Besen, einen Gummischrubber, ein paar Rollen Küchenpapier, Geschirrtücher, Putzmittel und Bürste, dann zündete sie eine Kerze an und stellte sie auf den Boden, damit man die Flamme vom Platz aus nicht sehen konnte – draußen wurde gerade ein neues Feuerwerk abgebrannt, das diesmal nicht auf vorbeikommende Gringos, sondern in die Luft geschossen wurde; es verkündete die erfolgreiche Wahl einer Schönheitskönigin, die jetzt, geschmückt mit einer weißen Mantille und einem weißen Kranz aus Pfirsichblüten, mit weißen Schultern und stolz funkelnden Augen, auf ihrem Festwagen über den Platz schwebte, ein Mädchen von solch glühender Schönheit und Vitalität, daß zuerst Ana und dann auch Pendel ihr Tun unterbrachen, um sie vorbeiziehen zu sehen, mit dem Gefolge aus Prinzessinnen und dünkelhaften jungen Burschen und all den Blumen, die für tausend Begräbnisse von Mickie ausgereicht hätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test