Translation examples
- dose
- kanne
- dürfen
- kanister
- büchse
- einmachen
- blechdose
- eimer
- klo
- konserve
- mülleimer
- blechbüchse
- knast
- tonne
- konservieren
- kassette
- einwecken
- scheißhaus
- loch
noun
Canned meat, canned peas, canned fruit.
Fleisch aus der Dose, Erbsen aus der Dose, Obst aus der Dose.
They came in cans. The cans had to be opened.
Sie befanden sich in Dosen. Diese Dosen mußte man öffnen.
He found a can of olive oil and some cans of milk.
Er fand eine Dose Olivenöl und ein paar Dosen Milch.
noun
Can you do that, Johnny, can you do that for me?
Kannst du das machen, Johnny, kannst du das für mich machen?
verb
noun
The girl crouched and reached toward the can.
Das Mädchen hockte sich hin und griff nach dem Kanister.
noun
These are the spokes that connect the axis to the Can.
Das sind die Speichen, welche die Achse mit der Büchse verbinden.
“Not in this world, not in the Can,” I said fiercely.
„Nicht auf dieser Welt, nicht in der Büchse“, erwiderte ich heftig.
verb
Your mother – Maman can handle the preserves alone.
Deine Mutter – Maman – kann das Einmachen alleine schaffen.
They can stomp him long before I get out of the bull pen.
Sie können ihn einmachen, lange bevor ich aus dem Startloch komme.
Many jars like those used for canning fruit, but larger.
Viele Gläser, wie sie zum Einmachen von Obst benutzt werden, nur größer.
To be like my mother with her fingers as knobby as pea pods from all the canning she did?
Wie meine Mutter werden, mit ihren Fingern, die von all dem Einmachen so knorrig aussahen wie Erbsenhülsen?
And let home-made string beans alone. Buy canned ones.” “What is it?” Kate asked. “Botulism.
Und laßt das Einmachen von Bohnen sein. Kauft Konserven.« »Was ist es denn?« fragte Kate.
A would-be murderer who did home canning by modern methods would most likely chop them without thinking.
Ein Mörder, der sich beim Einmachen moderner Methoden bediente, würde sie schneiden, ohne jede einzelne zu begutachten.
Janet went on, “she knew perfectly well how careful you have to be about canning snap beans.
»Außerdem«, fuhr Janet fort, »wusste sie sehr genau, worauf man beim Einmachen von grünen Bohnen achten muss.
noun
What has he got? A couple of tin cans and a dog?
Was hat er denn? Ein paar Blechdosen und einen Hund?
“Not ‘garbage dispose-all.’ I mean, you don’t put tin cans down there, do you? Or do you?”
Du wirfst doch auch keine Blechdosen rein, oder?
The elevator felt like a tin can that could easily crush her.
Der Fahrstuhl war wie eine Blechdose, die sie zu zerquetschen drohte.
We've got them now, three rats in a hot tin can."
Jetzt haben wir sie, drei Ratten in einer heißen Blechdose.
noun
The toilet was a can with a removable plastic seat.
Die Toilette war ein Eimer mit einem abnehmbaren Plastiksitz.
The can was still full of paint, and the wall was still bare.
Die Farbe war noch im Eimer, die Wand noch kahl.
It sounded like cow’s milk hitting a tin can.
Es hörte sich an, als würde Kuhmilch in einen Eimer spritzen.
A morning rattle of cans and ashes on the pavements.
Ein morgendliches Rattern von Eimern und Tonnen auf dem Pflaster.
Karloff watched them bring in buckets and cans of paint.
Karloff sah zu, wie sie Eimer und Farbkübel herbeischleppten.
I'll have to take it with me when I leave the abanya if I can.
Ich muss versuchen den Eimer mitzunehmen, wenn ich die Abanya verlasse.
noun
I was still in the can when the bawling started.
Ich war noch auf dem Klo, als das Gekreisch angefangen hat.
noun
Can I put you down for some canned goods or bedding?
Kann ich Sie für ein paar Konserven und vielleicht auch für Bettzeug eintragen?
noun
noun
Recorded with a tin can and a string, by the sound of it.
Aufgenommen mit Blechbüchse und Bindfaden, so wie es klang.
Was it not that which gave us the victory?’ ‘Marx’s tin can?
Hat er uns nicht zum Sieg verholfen?« »Marx’ Blechbüchse!?
I’m not going to leave the home comforts of this tin can behind, such as they are.
Ich werde die heimatlichen Annehmlichkeiten dieser Blechbüchse nicht verlassen, so wie sie sind.
It should be somewhere in the attic, that little can.
Sie muß noch irgendwo auf dem Dachboden sein, die kleine Blechbüchse.
You think we'll find any stolen property in those tin cans?
Was glauben Sie - ob wir in diesen Blechbüchsen Diebesgut finden?
We can take a bunch of tinnies anytime.
Wir können es jederzeit mit einem ganzen Haufen von Blechbüchsen aufnehmen.
On his return to regimental headquarters, they'd assigned LeGuin this can.
Bei seiner Rückkehr ins Regimentshauptquartier hatten sie LeGuin diese Blechbüchse zugeteilt.
noun
“She’s in jail for the weekend, nothing anybody can do about that.
Sie wird übers Wochenende im Knast bleiben, da ist nichts zu machen.
I have ate out of your garbage cans to stay out of jail.
Ich habe aus Ihren Mülltonnen gegessen, um nicht wieder in den Knast zu kommen.
But I can guarantee you that you won't do any time if this is your first offense.
Aber ich garantiere dir, daß du nicht in den Knast mußt, wenn dies dein erster Verstoß ist.
‘I reckon I can go to jail for this,’ said the pilot.
»Ich schätze, dafür kann ich in den Knast kommen«, sagte der Pilot.
A mistake can get you five years in jail, sis.
Ein Fehler kann Sie fünf Jahre Knast kosten, Schwester.
noun
“You’ve hidden your rucksacks behind the trash cans.
– Ihr habt eure Rucksäcke hinter den Tonnen versteckt.
You can demand a concession for every ton of wheat.
Sie können für jede Tonne Weizen ein Zugeständnis verlangen.
We can push a thousand tons from here to Pluto.
Wir können eintausend Tonnen von hier zum Pluto bewegen.
I drop my Fritos in the trash can and follow her.
Ich werfe meine Fritos in die Tonne und gehe ihr nach.
verb
They will come off separately, and can easily be preserved.
Die Flügel werden einzeln entfernt, und sie zu konservieren ist kein Problem.
I already know that she is extremely powerful, that she can save voices in the shells.
Ich weiß bereits, dass sie extrem mächtig ist und Stimmen in Meeresschneckenhäusern konservieren kann.
It can be preserved for a great period of timethousands of years, maybe even forever.
Sie läßt sich über große Zeitspannen konservieren, über Tausende von Jahren, vielleicht sogar für immer.
“Is it true, Doctor, that you can preserve dead bodies?” asked a fat man with mustaches very like the dictator’s.
»Stimmt es, daß Sie Tote konservieren können, Doktor?« fragte ihn ein fetter Mann mit einem gewaltigen Schnauzbart, der dem des Diktators ähnelte.
The vitamins we destroy in the canning, we restore in Revito, the roughage we remove from Peabody’s Piper Parritch we make up into a package and market as Bunbury’s Breakfast Bran;
Die Vitamine, die wir beim Konservieren zerstören, geben wir ihnen mit Revito zurück; die Ballaststoffe, die wir aus Peabodys Hochlandporridge herausholen, stellen wir ihnen schön verpackt als Bunburys Frühstückskleie wieder auf den Tisch;
‘If I can’t obtain the unadulterated fat of those life forms,’ he said, ‘I can at least preserve their fundamental characteristics: the dogged tenacity of the Leathermouse, the insane fanaticism of the Demonic Bee. That’s where you come in.
»Wenn ich schon nicht das schiere Fett dieser Daseinsformen bekommen kann«, sagte er, »dann wollte ich wenigstens ihre grundlegenden Charakterzüge konservieren. Den widersprüchlichen Starrsinn der Ledermäuse. Den fanatischen Irrsinn der Dämonenbienen.
I will admit, however, upon considering the matter further, that writing does do something to one’s memory—that at times it can have the effect of an album of childhood photographs, in which each image replaces the memory it aimed to preserve.
Wenn ich weiter darüber nachdenke, will ich dennoch zugeben, dass das Schreiben gut ist für die Erinnerung – dass es manchmal die gleiche Wirkung haben kann wie ein Album von Kindheitsfotografien, in dem jedes Bild die Erinnerung ersetzt, die es zu konservieren beabsichtigte.
Just as ExxonMobil survives in a world increasingly dominated by state-owned energy giants by cultivating its comparative technological advantages, the U.S. government can extend its singular international influence for decades by working to preserve the country’s hard power.
Ebenso wie ExxonMobil in einer immer stärker von staatlichen Energiegiganten dominierten Welt überlebt, indem der Konzern seine komparativen technologischen Vorteile pflegt, wird die US-Regierung ihren einzigartigen internationalen Einfluss jahrzehntelang aufrechterhalten können, wenn sie darauf hinarbeitet, die Hard Power („harte Macht“) der USA zu konservieren.
noun
I can get you a tape, a record, or a CD.
Ich kann Ihnen eine Kassette, eine Schallplatte oder eine CD besorgen.
Can you please turn off the machines or replace the tapes in them.
Können Sie die Aufnahmegeräte bitte anhalten oder die Kassetten in ihnen austauschen?
“Old tape, I guess.” “I like it. I can use it?”
»Von ‘ner alten Kassette, schätze ich.« »Das gefällt mir. Kann ich es benutzen?«
“And besides, you can hear him at the end of the tape, he’s clearly disturbed.”
»Außerdem kann man am Ende der Kassette hören, dass er eindeutig verwirrt ist.«
“I’m sure we can trust Mr. Chambers,” he said. He turned the package over.
»Ich bin überzeugt, wir können Mr Chambers vertrauen«, sagte er und drehte die Kassette um.
verb
The cooks and their assistants, as I have said before, were kept busy most of the time canning and pickling, and even making sausages, because the slaughtering was done at Wolfsegg and we ate only home-slaughtered meat.
Die Köchinnen und ihre Gehilfinnen waren die meiste Zeit, wie ich schon einmal gesagt habe, mit dem Einkochen von Obst und mit dem Einwecken von Innereien beschäftigt, sogar mit Würstemachen alle Augenblicke, denn in Wolfsegg ist auch geschlachtet worden, sie aßen immer nur das Selbergeschlachtete.
Cooking, cleaning, washing, sewing, feeding chickens, slopping pigs, milking cows, churning cream, salting butter, making soap, plowing, planting, hoeing, weeding, harvesting, haying, threshing, canning—doing everything that fell on the eldest in a family of four girls, a dead mother, and a pissant brother who took off to drive boats on the Erie Canal and refused to come back and work the farm like he ought to.
Kochen, putzen, waschen. nähen, Hühner füttern, Schweine füttern, Kühe melken, Butter machen, Butter salzen, Seife kochen, pflügen, pflanzen, hacken, jäten, ernten, Heu machen, dreschen, einwecken – alles, was der ältesten Tochter einer Familie mit vier Töchtern, einer toten Mutter und einem herumgammelnden Bruder zufällt, der abgehauen ist, um auf dem Erie Kanal Boote zu fahren, statt wieder nach Hause zu kommen und auf der Farm zu arbeiten, wie er es sollte.
noun
How'd he get the gun in the can, anyway?"
Wie ist er überhaupt an den Revolver auf’m Scheißhaus gekommen?«
My own people will even hear me on the can.
Meine eigenen Leute werden mich sogar hören, wenn ich auf dem Scheißhaus bin.
And like the man said: in the shithouse, no one can hear you scream.
Wie heißt es doch – im Scheißhaus kann einen niemand schreien hören!
HOW CAN I ACT CLOSE TO GOD WHEN I FEEL SO CLOSE TO THE SHITTER!
WIE KANN ICH SO TUN, ALS WÄRE ICH NAHE BEI GOTT, WENN ICH DAS GEFÜHL HABE, ALS WÄRE ICH NAHE AM SCHEISSHAUS!
"Humanity can build soldiers from the DNA up but it can't stock a head with fucking paper towels." He shook his hands violently and then wiped the excess moisture on his pants.
»Die Menschheit kann genetisch maßgeschneiderte Soldaten bauen, aber sie schafft es nicht, in ihren Scheißhäusern Papierhandtücher in ausreichender Menge zur Verfügung zu stellen.« Er schüttelte die Hände ab und wischte sich die restliche Feuchtigkeit an den Hosenbeinen ab.
noun
What in the hell can they possibly want with a dump like this?
Was wollen sie bloß mit einem solchen Loch?
They can get in with the holes left just as they are.
Sie können mühelos durch die Löcher einsteigen, so wie sie sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test