Translation examples
Then, as a kind of compromise between looking at her and not, he spoke to her reflection in the minored interior of the cupboard, what he could see of it between a row of wine bottles and the vermouths and Camparis.
Und dann machte er, anstatt sie direkt anzusehen, einen Kompromiß und sprach mit ihrem Spiegelbild im Innern des Schranks, das heißt mit dem, was er zwischen einer Reihe von Weinflaschen, den Vermouths und Camparis davon sehen konnte.
It tasted bitter but then Campari does, doesn’t it?”
Er schmeckte bitter, aber das tut Campari eben, nicht wahr?
So she went for the Campari and soda and hoped for the best.
Also akzeptierte sie den Campari-Soda und hoffte auf das Beste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test