Translation for "campaigner" to german
Translation examples
noun
There will be no campaigning and no favorites.
Es wird keine Kämpfe und keine Günstlinge geben.
The Syrian campaign was coming to an end.
Die Kämpfe in Syrien näherten sich dem Ende.
From the never-ending campaign for legitimacy.
Von dem immerwährenden Kampf um Rechtschaffenheit.
Unless you campaign, you’ll lose that no-confidence vote.
Wenn Sie jetzt nicht kämpfen, verlieren Sie die Vertrauensabstimmung.
He was so proud to be embarking on a new campaign.
Er war so stolz, endlich wieder einmal in den Kampf zu ziehen.
We can’t push the anti-corruption campaign indefinitely.
Wir können den Kampf gegen die Korruption nicht endlos weiterführen.
Certain Belfast combatants were also deeply involved in the campaign.
Und einige Kämpfer aus Belfast leisteten Beistand.
At first, this took the form of a campaign against censorship—for the freedom of the press.
Vor allem ging es um den Kampf gegen die Zensur – also für die Pressefreiheit.
Preparations for the campaign against the pirates were already under way.
Es waren bereits Vorbereitungen für den Kampf gegen die Piraten im Gange.
Even on the campaign, while fighting against Gorben's troops, she had been with him.
Selbst beim Feldzug, während des Kampfes gegen Gorbens Truppen, war sie bei ihm gewesen.
Even the humans at the top of the campaign for a human return to orbit had promoted chemical rockets as the way to go, because that was the way humans historically had done it, those were the plans they apparently did have, and because it was easier to sell a historical concept to the dim lights of the Human Heritage Party who had fallen into bed with them, politically speaking, than it was to sell the technologically more complex reusable vehicle that depended on the composites manufacturing facility they didn't want to fund.
Selbst diejenigen Menschen, die an der Spitze der Kampagne für die Rückkehr ins All standen, hatten für chemisch angetriebene Trägerraketen votiert, weil dies der frühen Raumfahrtgeschichte der Menschheit entsprach – ein Argument, das sich besonders gut den unterbelichteten Anhängern der Liga für unverfälschtes Menschenerbe verkaufen ließ, die entsprechend schnell überzeugt waren und mit den Befürwortern der Raumfahrt politisch an einem Strang zogen.
noun
Behind the British opponents of Munich, the Führer pointed to “the Jewish and non-Jewish instigators” of that campaign.
Hinter den britischen Gegnern des Münchener Abkommens deutete der Führer auf die «jüdischen oder nichtjüdischen Hetzer» dieser Kampagne.
They hadn't fought in seventeen years and would be no match for Pompey's men, fresh from the Asian campaigns.
Sie hatten siebzehn Jahre nicht gekämpft und würden keine Gegner für Pompeius' Männer sein, die frisch von den Feldzügen im Orient zurückkehrten.
The true battle in this campaign would be with time itself, for the Borgravian army hardly qualified as a joke.
Dieser Feldzug versprach im wesentlichen ein Wettlauf mit der Zeit zu werden, weil die borgravische Armee als Gegner kaum in Betracht kam.
“I’m sure it’s nothing more than a carefully orchestrated smear campaign against you by your political enemies.”
»Ich bin sicher, das Ganze ist nicht mehr als eine von Ihren politischen Gegnern sorgfältig inszenierte Schmutzkampagne gegen Sie.«
I haven’t led as many campaigns as I have without recognizing the signs of an enemy preparing to strike.
Ich habe nicht umsonst so viele Feldzüge angeführt, ohne die Anzeichen dafür erkennen zu können, dass sich ein Gegner zum Angriff bereit macht.
The rumors of satanic black-magic animal sacrifices and the pentagram ritual were nothing but lies spread by the church as a smear campaign against their adversaries.
Die Gerüchte über satanische Tieropfer, schwarze Magie und das Ritual des Pentagramms waren nichts als Lügen, die die Kirche über ihren Gegnern ausgeschüttet hat.
Several of the more nervy foliots began a whispering campaign straightaway: our enemy was a rogue afrit; itself was—worse—a marid;
Ein paar besonders ängstliche Foliot starteten sogleich eine Flüsterkampagne: Unser Gegner sei ein aus der Art geschlagener Afrit, nein, schlimmer noch, ein Marid!
In a debate during his unsuccessful senate campaign two years earlier, his opponent, Stephen Douglas, had accused Lincoln of being untrustworthy and two-faced.
Während seiner erfolglosen Senatskampagne hatte sein Gegner Stephen Douglas ihn zwei Jahre zuvor in einer Auseinandersetzung als nicht vertrauenswürdig und »two-faced« (heuchlerisch) bezeichnet.
“It’s the usual unusual — the Chairman is winnowing his enemies, what opposition he has are keeping their heads low, anti-this and anti-that campaigns are going on.”
»So weit ist alles wie gewöhnlich ungewöhnlich – der Große Vorsitzende schaltet seine Gegner aus, was von der Opposition noch übrig ist, hält sich bedeckt, ständig neue Anti-dies- und Anti-das-Kampagnen.«
noun
But the time to lay plans for such campaigns was now.
Doch der richtige Zeitpunkt, Pläne für einen solchen Krieg zu machen, war jetzt.
She visited me in Cyprus during the EOKA campaign.
Sie besuchte mich auf Zypern während des EOKA-Krieges.
Part of the P’thrsn expedition, back in the Alea Campaigns.
Mitglied der P’thrsn-Expedition damals in den Alea-Kriegen.
The end of the Alea Campaigns had finished her off.
Das Ende der Alea-Kriege hatte ihr den Rest gegeben.
"Can't conduct a campaign on the Staked Plains, they say.
Sie behaupten, wir könnten da oben auf den Staked Plains nicht Krieg führen.
The Judaean campaign was now famous: it had produced an emperor.
Der Jüdische Krieg war inzwischen berühmt, hatte er doch einen Kaiser hervorgebracht.
You have won the first campaign; the war is far from over.
»Der erste Feldzug ist beendet, doch der Krieg noch lange nicht!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test