Translation for "calibers" to german
Translation examples
noun
Different calibers.
Verschiedene Kaliber.
But not of Del’s caliber.”
Aber nicht von Dels Kaliber.
It was not a large caliber.
Kein großes Kaliber.
What caliber was the gun?
Welches Kaliber hatte die Waffe?
A .45 caliber pistol.
Eine Pistole Kaliber 45.
Yeah, thirty-caliber.
Ja, Kaliber dreißig.
A.25-caliber Beretta.
Eine Beretta Kaliber .25.
What calibers you got there, Sheriff?
Was für Kaliber haben Sie da, Sheriff?
They were of the same caliber as the feet.
Sie waren vom gleichen Kaliber wie die Füße.
noun
Another Roman general of Sentius’s caliber?
Ein weiterer römischer Feldherr vom Format eines Sentius?
Naturally not. No official of his caliber would ever admit to such a blunder.
Natürlich nicht. Kein Beamter seines Formats würde jemals einen solchen Mißgriff zugeben.
Nothing worth talking about, and certainly nothing of the caliber you're used to at Harvard."
Nichts Besonderes. Kein Vergleich zu dem Format, das Sie in Harvard gewohnt waren.
To be honest, I remain shocked that a poet of your caliber could succumb to it.
Offen gestanden bin ich immer noch schockiert, dass ein Dichter Ihres Formats dem nichts entgegenzusetzen hatte.
And we couldn’t afford to attract other actors of her caliber once she left.
Gleichzeitig könnten wir es uns auch nicht leisten, andere Darsteller ihres Formats zu engagieren, sollte sie weggehen.
His job in the rock analysis laboratory, the caliber of the people, the atmosphere, all matched his expectations.
Seine Aufgaben im mineralogischen Labor, das Format der Kollegen, die Atmosphäre, alles entsprach seinen Erwartungen.
In the long run it doesn’t matter, because it’s the caliber of the man which is put to the test.
Im Grunde spielt das keine Rolle, weil es entscheidend darauf ankommt, ob der betreffende Mann Format hat.
Satisfaction, I find, has nothing to do with the caliber of the opponent, merely the routing of him.
Ich habe festgestellt, dass Befriedigung nicht vom Format des Gegners abhängt, sondern davon, ihn in die Flucht geschlagen zu haben.
We feel that someone of your caliber could do a world of good at our RTP facility.
Wir haben das Gefühl, dass jemand von Ihrem Format Großes in unserer RTP-Einrichtung leisten könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test