Translation examples
Her dress buttoned down to the hemline. The car was hot.
Das Kleid war bis zum Saum zugeknöpft. Der Wagen war heiß.
She wore a sleeveless blouse, buttoned down the back.
Darunter trug sie eine ärmellose Bluse, die am Rücken zugeknöpft war.
His sleeves were rolled and buttoned down over his thick wrists.
Die Ärmel waren heruntergerollt und über seinen dicken Handgelenken zugeknöpft.
He dressed to type, favoring the classic tight button-down look.
Dazu paßte auch seine Kleidung, klassisch geschnitten, hauteng und zugeknöpft.
She was wearing an apricot-colored cotton dress with a row of big buttons down the front.
Sie trug ein glattes, pfirsichfarbenes Baumwollkleid, das vorn mit großen Knöpfen zugeknöpft war.
Other than that, I'd never seen him any other way but perfectly civilized, buttoned-down, proper.
Davon abgesehen hatte ich ihn nie anders als vollkommen höflich, zugeknöpft und korrekt erlebt.
One of the deputies was a big Indian with a plug of chewing tobacco buttoned down tightly in his shirt pocket.
Einer der beiden Hilfssheriffs war ein großgewachsener Indianer, in dessen zugeknöpfter Hemdtasche sich ein dicker Priem Kautabak abzeichnete.
Lee found that his money was gone from the button-down pocket of his shirt, but he did not think that the gods had taken it.
Lee fand, daß sein Geld aus der zugeknöpften Tasche seines Hemds verschwunden war, aber er glaubte nicht, daß die Götter es genommen hatten.
The stones are in my upper left hand pocket buttoned down. Miss Portrait and I talked late and early and it made everything much easier.
Die Steine sind in meiner zugeknöpften, oberen Tasche links, und Miss Porträt und ich haben uns spät und früh unterhalten, und alles war dadurch viel leichter.
He buttoned the buttons down the back and stroked my hair.
Der Fischer knöpfte ihn mir im Rücken zu und streichelte mir das Haar.
kneeled over her, undoing the buttons of his blue-and-white-striped Hugo Boss button-down.
Er kniete über ihr, zog seinen Sweater aus und knöpfte das blau-weiß gestreifte Hugo-Boss-Hemd auf, das er darunter anhatte.
Hark slowly put on his silver-braided cap, sighed heavily, and moved his hand to open the button-down cover of his holster.
Hark setzte langsam seine silbern betresste Mütze auf, seufzte schwer und knöpfte sein Pistolenhalfter auf.
While the other teachers buttoned down and buttoned up and got serious in week two, Sullivan stayed the same, a young, knobby diplomat for Shakespeare and his ilk.
Die anderen Lehrer ließen es erst locker angehen, knöpften den Kragen in der zweiten Woche wieder zu und machten Ernst. Sullivan hingegen blieb derselbe, ein junger, dünner, knochiger Botschafter für Shakespeare und Kollegen.
Just another five minutes. Come on, Carole!… Already in his mind he was unfastening the buttons down the front of her white blouse, and his hands were slipping inside to fondle her breasts… He breathed deeply and waited with an almost desperate impatience.
Noch fünf Minuten. So beeil dich doch, Carole. Schon knöpfte er im Geist die weiße Bluse auf, schob seine Hände hinein, um ihre Brüste zu liebkosen... Er atmete tief, wartete mit fast verzweifelter Ungeduld.
Powerless to call a halt, almost beside himself with fear lest she should call a halt, he removed one hand from her head and plucked at the long row of buttons down the back of her dress, slid it off her obedient arms, then the straps of her loose satin slip.
Außerstande, sich noch länger zurückzuhalten, und voll Besorgnis, sie werde ihn vielleicht doch wieder schroff zurückweisen, tastete er mit einer Hand nach der langen Knopfreihe auf dem Rücken ihres Kleides und knöpfte mit leicht zitternden Fingern. Und geduldig hielt sie still, ließ sich das Kleid und auch die Träger ihres Unterrocks von den Schultern streifen und dann die Arme herab.
He was a man who was careful about details and he knew the hallucinatory power of le mot juste in the hour of love. With his left hand he undid one by one the small mother-of-pearl buttons down Rose's back while with the right he took the pins from her hair, never losing the rhythm of kisses interspersed with a stream of compliments.
Er pflegte die Einzelheiten sehr sorgfältig zu behandeln und 117 kannte die betörende Macht des richtigen Wortes in der Stunde der Liebe. Mit der linken Hand knöpfte er ihr einen nach dem anderen die kleinen Perlmuttknöpfe im Rücken auf, während er ihr mit der rechten die Haarnadeln löste, ohne dabei mit den Küssen aus dem Rhythmus zu geraten, die er mit Schmeicheleien durchwob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test