Translation for "butchers" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘That’s the municipal butcher’s.
Da – die öffentliche Metzgerei.
“In her uncle’s butcher’s shop,”
“In der Metzgerei ihres Onkels.”
It appeared to be a butcher shop.
Es handelte sich offenbar um eine Metzgerei.
I need to be first in the butcher’s queue.”
Ich will als Erste vor der Metzgerei stehen.
There was one butcher shop left in the village.
Es gebe noch eine Metzgerei im Dorf.
The place was dark and smelled like a butcher’s.
Es war dunkel und roch wie in einer Metzgerei.
They looked like slabs of meat in a butcher shop.
Sie sahen aus wie Fleischstücke in der Metzgerei.
“How can they just take the butcher’s shop?
Wie können sie sich einfach die Metzgerei nehmen?
I noticed a butcher’s shop not far from here.’
Ich habe ein Stück weiter eine Metzgerei gesehen.
Thus, it was late afternoon by the time they reached the butcher’s shop.
Und so wurde es immer später, bis sie bei der Metzgerei waren.
Whett was the Butcher's aide!
Whett war der Gehilfe der Schlächterei!
the human mind served up and marked like a butcher’s diagram.
der menschliche Verstand, dargeboten wie auf einem Diagramm in einer Schlachterei.
The area around his feet looked like the floor of a butcher’s store.
Um seine Füße herum sah es aus wie auf dem Boden einer Schlachterei.
Nothing, the Internet search was fruitless, no Linda Love, no Love Butchers.
Nichts, im Internet war ich erfolglos, keine Linda Liebe, keine Schlachterei Liebe.
Can’t have our Cora looking like the floor of a butcher’s shop.”
Unsere Cora soll ja nicht aussehen wie der Boden einer Schlachterei.
"If you're asking whether I prefer a brothel to a butcher shop, I confess that I do.
Wenn du mich fragst, ob ich ein Bordell einer Schlachterei vorziehe, so muß ich gestehen, ja.
If worst came to worst, they would have forced him to shoot himself. But stab him in the side with a butcher’s knife?
Allenfalls hätte man ihm nahegelegt, sich selber zu erschießen, aber nicht diese Schlächterei mit dem Fleischermesser.
Downstairs was a butcher’s shop in which a strong woman was swinging a cleaver and selling meat. She was in mourning.
Zu ebener Erde lag eine Schlächterei, in der eine mächtige Frau das Beil schwang und Fleisch verkaufte. Sie war in Trauer.
Pushing the trolley past the open chill cabinets, we came to a vast window that looked on to the in-house butcher’s counter.
Ich schob den Einkaufswagen an den offenen Kühlregalen entlang. Hinter einer großen Fensterwand war die Schlachterei des Ladens zu sehen.
Don’t know what to do but butcher what we can and hope this all blows over like a squall.”
Keine Ahnung, was wir machen sollen, als hier so viel wie möglich aus unserer Schlachterei herauszuholen und zu hoffen, dass das alles vorbeigeht wie ein Regenschauer.
Meno stopped outside a butcher’s;
Vor einer Fleischerei blieb Meno stehen;
They ducked into an alley between the bakery and a butcher shop.
Sie schlugen sich in eine schmale Gasse zwischen der Bäckerei und einer Fleischerei.
Most of their sustenance came from extra-rare butcher shop purchases.
Den größten Teil ihres Lebensunterhalts besorgten sie sich in Fleischereien.
His father was a Sicilian immigrant who owned a successful butcher shop;
Sein Vater war ein sizilianischer Einwanderer, dem eine gutgehende Fleischerei gehörte;
A butcher's van drove past, and then two cars.
Das Lieferauto einer Fleischerei fuhr vorbei, kurz darauf kamen zwei Personenwagen.
She bought the meat for Grau and his family from one of the butchers situated outside the slaughterhouses.
In den Fleischereien neben den Schlachthäusern der Stadt kauften sie das Fleisch für Grau und seine Familie.
My father looked across the sun-filled square to the cafés and butcher shops on the other side. “Yes. No.
Mein Vater sah über den sonnenhellen Platz zu den Cafés und Fleischereien auf der anderen Seite hinüber. »Ja.
Brambles and roses cast shadows across the pavement, which had been swept and gritted as far as Vogelsang’s butcher’s shop.
Brombeer- und Rosengerank warf Schatten auf den Weg, der bis zur Fleischerei Vogelsang gefegt und mit Splitt bestreut worden war.
The butcher’s, the secondhand shop, the esoteric shop with the yellow-green spiral on the outside. Marlene Hanke’s van; she owns the secondhand shop.
Die Fleischerei, der Secondhandshop, der Esoterik-Laden mit den gelb-grünen Spiralen an der Fassade. Der Kastenwagen von Marlene Hanke, der Secondhandshop-Besitzerin.
was ‘Private’ and ‘Private’ shops were closed on Mondays, I knew that from Walther’s and Wackendorff’s bakeries, Vogelsang the butcher’s and the cobbler Anselm Grün.
war privat, und privat hatte montags geschlossen, das kannte ich von den Bäckereien Walther und Wachendorf, von der Fleischerei Vogelsang, vom Schuhmachermeister Anselm Grün.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test